اومینکو وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند

اومینکو وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند
Umineko When They Cry
جلد اتحاد جادوگر طلایی، چهارمین قسمت منتشر شده از مجموعه
うみねこのく頃に
(Umineko no Naku Koro ni)
ژانرمعمایی جنایی
بازی ویدئویی
توسعه‌دهندهسونث اکسپنژن (07th Expansion)
ناشر
  • ژاپن: سونث اکسپنژن (ویندوز)
ژانررمان تصویری
پلت‌فرم
انتشار
  • ۲۰۰۷–۲۰۱۹: ژاپن
  • ج: ۲۰۱۶–۲۰۱۷
    • قسمت اول (legend)
      • ژاپن: ۱۷ اوت ۲۰۰۷
      • ج: ۸ ژوئیه ۲۰۱۶
      قسمت دوم (turn)
      • ژاپن: ۳۱ دسامبر ۲۰۰۷
      • ج: ۸ ژوئیه ۲۰۱۶
      قسمت سوم (banquet)
      • ژاپن: ۱۶ اوت ۲۰۰۸
      • ج: ۸ ژوئیه ۲۰۱۶
      قسمت چهارم (Alliance)
      • ژاپن: ۲۹ دسامبر ۲۰۰۸
      • ج: ۸ ژوئیه ۲۰۱۶
      قسمت پنجم (End)
      • ژاپن: ۱۵ اوت ۲۰۰۹
      • ج: ۱۷ نوامبر ۲۰۱۷
      قسمت ششم (Dawn)
      • ژاپن: ۳۰ دسامبر ۲۰۰۹
      • ج: ۱۷ نوامبر ۲۰۱۷
      قسمت هفتم (Requiem)
      • ژاپن: ۱۴ اوت ۲۰۱۰
      • ج: ۱۷ نوامبر ۲۰۱۷
      قسمت هشتم (Twilight)
      • ژاپن: ۳۱ دسامبر ۲۰۱۰
      • ج: ۱۷ نوامبر ۲۰۱۷
      تسوباسا
      هانه
      ساکو
مانگا
نویسندهریوکیشی۰۷
نگارگر
کی ناتسومی (قسمت‌های ۱، ۳ و ۸)
ناشراسکوئر انیکس
ناشر انگلیسی
مجلهٔ
  • جی‌فانتزی
    گان‌گان جوکر
    گان‌گان آنلاین
    گان‌گان پاورد
جمعیت آماریشونن
تاریخ انتشار۲۲ دسامبر ۲۰۰۷۲۲ ژوئن ۲۰۱۵
جلدها۵۳
مجموعه رمان
نویسندهریوکیشی۰۷
نگارگرتوموهی
ناشرکودانشا
چاپکودانشا باکس
تاریخ انتشار۱ ژوئیه ۲۰۰۹۳۰ سپتامبر ۲۰۱۸
جلدها۱۵
مجموعه تلویزیونی انیمه
کارگردانچیاکی کُن
تهیه‌کنندهمیکا نومورا
هیرویوکی اوموری
تاکه‌ما اوکامورا
نویسندهتوشیفومی کاواسه
استودیواستودیو دین
شبکهیواچ‌اف استیشنز
پخش اصلی ۲ ژوئیه ۲۰۰۹ ۲۴ دسامبر ۲۰۰۹
تحت لایسنس
قسمت‌ها۲۶
سایر

اومینکو وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند (ژاپنی: うみねこのなく頃に هپبورن: Umineko no Naku Koro ni, انگلیسی: Umineko When They Cry ,ت.ت. "وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند") یک مجموعه رمان تصویری دوجین سافت ژاپنی می‌باشد که توسط سونث اکسپنژن تولید شده است. اولین قسمت آن در اوت ۲۰۰۷ در همایش کومیکت ۷۲ برای ویندوز منتشر شد. داستان این رمان متمرکز بر ۱۸ نفر بر روی یک جزیرهٔ دورافتاده به مدت دو روز است و قتل‌های اسرارآمیزی که در این دو روز بر آنها رخ می‌دهد. خواننده‌های این رمان برای اینکه تشخیص دهند این قتل‌ها توسط انسان انجام شده یا توسط موجودات فراطبیعی، و همچنین روش‌ها و انگیزهٔ پشت آنها، به چالش کشیده می‌شوند. هشت قسمت اصلی این رمان به دو دستهٔ چهارتایی تقسیم شده‌اند که به عنوان سومین و چهارمین سری در مجموعهٔ وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند شناخته می‌شوند. سری اول و دوم این مجموعه، رمان تصویری هیگوراشی وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند می‌باشد.

اسکوئر انیکس، ایچیجینشا، کادوکاوا شوتن و اسکی مدیا ورکس مانگاهای مختلفی را از روی رمان منتشر کردند. از روی این رمان همچنین یک مجموعه تلویزیونی انیمه نیز تولید شده که از ژوئیه تا دسامبر ۲۰۰۹ پخش شد. ریوکیشی۰۷ مجموعه رمان‌های دیگری نیز نوشت که توسط کودانشا باکس منتشر شد. یک بازی مبارزه‌ای با عنوان اومینکو: گلدن فانتزیا نیز در دسامبر ۲۰۱۰ توسط سونث اکسپنژن منتشر شد.

گیم پلی

اومینکو وقتی که آنها گریه می‌کنند یک رمان تصویری معمایی جنایی است و از این رو داستان آن عمدتاً از طریق روایت‌ها و دیالوگ‌های متن‌محور بازگو می‌شود که با عناصر بصری و صوتی همانند تصاویر دو بعدی شخصیت‌ها، موسیقی پس‌زمینه و جلوه‌های صوتی مکمل شده است. سونث اکسپنژن از این رمان به عنوان نوعی «رمان صوتی» یاد می‌کند؛ چرا که بیشتر تمرکز بازی مبتنی بر خلق جو و حالت محیط به وسیلهٔ عناصر صوتی می‌باشد تا جنبه‌های بصری. نسخهٔ اصلی رمان شامل هیچ صداگذاری برای شخصیت‌ها نیست. اومینکو تقریباً سراسر داستانی خطی و غیر منشعب است و شامل هیچ تعاملی با بازی نمی‌شود (یعنی نمی‌توان شخصیت‌ها را کنترل کرد)؛ با این حال قسمت آخر این رمان، افول جادوگر طلایی از این قاعده مستثنی است و بخش‌های کوچکی از آن نیاز به تعامل خواننده دارد. علاوه بر پیشروی در خواندن متن، خوانندگان می‌توانند به بخش «نکات» بازی نیز دسترسی پیدا کنند. این بخش شامل اطلاعاتی تکمیلی دربارهٔ شخصیت‌ها و داستان می‌باشد. هر قسمت همچنین شامل دو مؤخره می‌باشد که به‌طور پشت سر هم قفل‌گشایی می‌شوند و ادامهٔ داستان اصلی می‌باشند که اغلب شامل نکات مهمی هستند.

اومینکو با وجود کمبود عناصر تعامل با بازی، همانند یک بازی میان نویسنده و خوانندهٔ آن توصیف شده، همراه با اینکه درجهٔ سختی برای هر قسمت، در بخش توضیحات آن آورده شده است. این درجه مربوط به میزان دشواری معماهای هر قسمت است که خواننده باید فعالانه تلاش کند این معماها را حل کند. چندی از عناصر داستانی در طول داستان معرفی می‌شوند تا به خوانندگان همراه با قهرمان داستان در حل معماها کمک کنند.

داستان

طرح داستان

عمارت باغ کیو-فوروکاوا در کیتا، توکیو که خروجی مهمان خانهٔ روکنجیما بر اساس آن است.

داستان در ۴ اکتبر ۱۹۸۶ و در جزیرهٔ خصوصی روکنجیما (六軒島 Rokkenjima)، یکی از جزایر ایزو و در نزدیکی نییجیما، شروع می‌شود؛ جایی که خانوادهٔ ثروتمند اوشیرومیا جمع شده‌اند تا دربارهٔ تقسیم دارایی‌های متعلق به سرپرست بیمار خانواده، کینزو، صحبت کنند. نوهٔ کینزو، باتلر (Battler)، پس از شش سال غیبت دوباره با افسانهٔ «جادوگر طلایی» بئاتریچه آشنا می‌شود؛ جادوگری که ظاهراً ده تن طلا به کینزو داد تا او بتواند وضعیت مالی خانواده‌اش را دوباره به وضع اولش برگرداند. در کنار پرترهٔ جادوگر، سنگ نبشته‌ای معما مانند وجود دارد که اعتقاد بر این است که با حل آن می‌توان به ده تن طلای شایعه شده و سرپرستی خانواده رسید. تیفون جزیره را درمی‌نوردد و ۱۸ نفر را در جزیره نگه می‌دارد و قتل‌هایی اسرارآمیز هماهنگ با سنگ نبشته رخ می‌دهد؛ اغلب به طوری که به نظر می‌رسد انجام این قتل‌ها برای یک انسان ناممکن است.

در پایان بازی اول، جادوگر ظاهراً همه را می‌کشد و زنده می‌کند. باتلر که از تصدیق وجود جادو امتناع می‌کند، ظاهراً به برزخ فرستاده می‌شود، که از آنجا اتفاقات روکنجیما می‌تواند دیده شود. او در قسمت‌های بعدی و در بازی‌های منطق و استدلال با بئاتریچه رقابت می‌کند. در هر قسمت، قتل‌ها به شیوه‌های مختلفی انجام می‌شوند و باتلر باید این قتل‌ها را با ترفندهای انسانی توضیح دهد. در طول داستان باتلر به تدریج می‌فهمد که جادو تزئین واقعیت با فانتزی است که توسط بعضی افراد به عنوان مکانیسم مقابله با شرایط دشوار زندگی استفاده می‌شود و اینکه چطور این به بئاتریچه مربوط است.

در نسخهٔ اصلی رمان تصویری، به این خاطر که خواننده باید شخصاً اسرار قتل‌ها را بیابد و اهمیت اینکه حقیقت در روایت داستان درون جعبهٔ گربه گنجانده شده، راه حل و چگونگی انجام قتل‌ها هرگز کاملاً واضح بیان نمی‌شود. با این حال در دو قسمت آخر اقتباس مانگا، هویت واقعی بئاتریچه فاش می‌شود. بئاتریچه در واقع فرزند نامشروع کینزو، سایو یاسودا است که نقش دو تا از خدمتکاران خانواده را نیز بازی می‌کند: کانون و شانون. سایو در نه سالگی به عنوان یک خدمتکار برای خانوادهٔ اوشیرومیا، کارش را شروع می‌کند؛ با این حال توسط خدمتکاران بزرگتر طرد می‌شود و به همین خاطر با استفاده از «جادو» برای خودش دوستان خیالی خلق می‌کند. سایو همچنین به دلیل عدم موفقیت در ایجاد خصوصیات جنسی معمول زنانه در دوران بلوغ، دچار آشفتگی جنسیتی شدید می‌شود. سایو همچنین در کودکی با باتلر دوست صمیمی شده و به او علاقه‌مند می‌شود؛ اما احساساتش را در دوران غیبت باتلر سرکوب می‌کند و سرانجام به عنوان شانون با پسرعمهٔ او، جورج، وارد رابطه می‌شود. دخترعموی باتلر، جسیکا، نیز به کانون علاقه‌مند می‌شود که سایو تا اندازه‌ای می‌خواست مقابله به مثل کند.

با کمک و راهنمایی گِنجی، سرخدمتکار خانواده، سایو معمای سنگ نبشته را حل می‌کند و به ده تن طلای افسانه‌ای و مقادیر عظیمی از مواد منفجرهٔ زیر جزیره دسترسی پیدا می‌کند. هم طلا و هم مواد منفجره باقیمانده‌های یک پایگاه نظامی قدیمی مربوط به دوران جنگ جهانی دوم بودند. این پایگاه در ارتباط با ایتالیایی‌ها بود. سایو همچنین ارتباط خودش را با کینزو می‌فهمد و از این طریق پی می‌برد که رابطه با باتلر، جسیکا یا جورج، زنا با محارم خواهد بود. سایو در حالی که به ناامیدی رانده و از گناهان خانوادهٔ اوشیرومیا بیزار می‌شود، او شروع به برنامه‌ریزی برای اجرای خود-دیگرکشی عظیم با استفاده از منابعی که در اختیار دارد می‌کند. چند سناریوی احتمالی به عنوان نامهٔ داخل بطری به دریا انداخته می‌شود با این امید که شاید کسی در آینده بتواند حقیقت را بفهمد، که پایه و اساس دو قسمت اول این بازی را تشکیل می‌دهد. برنامه‌های سایو سرانجام با انفجار مواد منفجره به پایان می‌رسد که باعث می‌شود تمام مدارک و شواهد از بین بروند و فقط قصه‌های ساختگی آنها برجای بماند. در همین حال، سایو قادر به پذیرش این روش عمل نیست و این امکان را برای شخصی دیگر، به دلخواه خودش باتلر، به وجود می‌آورد تا معمای سنگ نبشته را حل کرده و او را متوقف کند.

در واقعیت، در روز کنفرانس خانوادگی اکتبر ۱۹۸۶، معمای سنگ نبشته توسط بزرگسالان خانواده حل می‌شود و به این ترتیب، برنامهٔ سایو به انجام نمی‌رسد. با این حال، بحثی بر سر مالکیت ده تن طلا پیش می‌آید و پدر و مادر باتلر، ردولف و کیریه، خانوادهٔ اوشیرومیا را قتل‌عام می‌کنند. عمهٔ باتلر، اِوا، پس از کشتن ردولف و کیریه در دفاع از خود، زنده می‌ماند. سایو و باتلر نیز زنده می‌مانند؛ اما سایو با غرق کردن خود در دریا خودکشی می‌کند. باتلر در تلاش برای نجات سایو، خود دچار آسیب مغزی شده و هویتش را فراموش می‌کند؛ اما خاطرات تکه‌تکه شده‌اش را نگه می‌دارد. او هویت جدیدی به نام تویا هاچیجو می‌گیرد و تلاشهایش برای به هم پیوستن حقیقت آن حادثه، او را به نوشتن داستان‌های بازی‌های بعدی سوق می‌دهد، که به صورت نبردهای او با بئاتریچه در برزخ نشان داده می‌شود.

آرک‌های داستان

اومینکو وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند

اومینکو وقتی که آنها گریه می‌کنند (うみねこのなく頃に, ت.ت. وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند) متشکل از چهار قسمت اول مجموعه است. این چهار قسمت به «آرک‌های سؤال» معروفند و جو داستان و معماهای آن را معرفی می‌کنند. هر یک از این آرک‌ها، آرک‌های قبلی را نیز دربردارد.

قسمت ۱: افسانهٔ جادوگر طلایی (Legend of the Golden Witch) (۲۰۰۷)

این قسمت بازیکن را با صحنه‌ها و عناصر اصلی داستان آشنا می‌کند؛ در همین حین نشان می‌دهد که اعضای خانوادهٔ اوشیرومیا دارند برای گرد هم آمدن در کنفرانس سالانهٔ خانوادگی‌شان به روکنجیما می‌روند. بازیکن با هریک از ۱۸ نفری که بر روی جزیره هستند (ازجمله خانوادهٔ اوشیرومیا و خدمتکاران عمارت) و همچنین افسانهٔ جادوگر طلایی، بئاتریچه، آشنا می‌شود. همچنانکه داستان ادامه می‌یابد، ساکنان جزیره به قتل می‌رسند و اعضای خانواده توسط نامه‌هایی که ادعا شده از جانب جادوگر بئاتریچه است، مورد تمسخر و طعنه قرار می‌گیرند. در این نامه‌ها بئاتریچه مسئولیت قتل‌ها را بر عهده می‌گیرد و اعلام می‌کند که قصد دارد همه چیز خانوادهٔ اوشیرومیا را باز پس بگیرد.

قسمت ۲: نوبت جادوگر طلایی (Turn of the Golden Witch) (۲۰۰۷)

این قسمت «جهان ماوراء» (meta-world) را معرفی می‌کند؛ جایی که باتلر زندانی شده تا طی نبردی با استفاده از استدلال پیچیده با جادوگر بئاتریچه مبارزه کند. در این قسمت، قتل‌ها به شیوه‌های دیگری تکرار می‌شود و بئاتریچه به عنوان فرد نوزدهم به جزیره می‌آید. این قسمت عناصر خیالی داستان را نیز معرفی کرده و بر روابط جورج و جسیکا با خدمتکاران عمارت، کانون و شانون متمرکز می‌شود.

قسمت ۳: ضیافت جادوگر طلایی (Banquet of the Golden Witch) (۲۰۰۸)

قسمت سوم قتل‌ها را دوباره تکرار می‌کند، ولی با تمرکزی ویژه بر اِوا اوشیرومیا، اولین دختر کینزو. برخلاف دو قسمت قبل، بزرگسالان به‌طور جدی تلاش می‌کنند تا معمای سنگ نبشته را حل کنند. اِوا در این کار موفق می‌شود و ده تن طلای مخفی را پیدا می‌کند؛ اما شخصیت جادوگر او با نام بئاتریچه قتل‌ها را ادامه می‌دهد.

قسمت ۴: اتحاد جادوگر طلایی (Alliance of the Golden Witch) (۲۰۰۸)

این قسمت خواهر باتلر، اِنجه، را به عنوان قهرمان دوم داستان معرفی می‌کند؛ کسی که به خاطر بیماری نتوانست در کنفرانس خانوادگی شرکت کند و از فاجعهٔ کشتار روکنجیما در امان ماند و توسط تنها بازماندهٔ فاجعه، اوا، به فرزند خواندگی پذیرفته شد. این قسمت متمرکز بر زندگی اِنجه در پسایند حادثه و رابطهٔ او با ماریا و جادو از طریق دفتر خاطرات ماریا می‌باشد. انجهٔ سال ۱۹۹۸، تصمیم می‌گیرد به مسافرتی برود تا حقیقت روکنجیما را کشف کند؛ همچنانکه اتفاقات گیم بورد بئاتریچه برای بار چهارم تکرار می‌شود.

چیرو

اومینکو وقتی که آنها گریه می‌کنند، چیرو (Umineko no Naku Koro ni Chiru うみねこのなく頃に散, ت.ت. وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند، پراکندگی) نیمهٔ دوم داستان را روایت و عمیقتر هستهٔ معما را کاوش می‌کند؛ در همین حال سرنخ‌های بیشتری راجع به حقیقت روکنجیما را در اختیار بازیکن می‌گذارد. چیرو شامل چهار قسمت بعدی بوده و این قسمت‌ها به «آرک‌های پاسخ» معروفند. هر آرک در این مجموعه، شامل تمام آرک‌های قبلی چیرو می‌باشد.

قسمت ۵: سرانجام جادوگر طلایی (End of the Golden Witch) (۲۰۰۹)

این قسمت ارباب جدید بازی را معرفی می‌کند: جادوگر لامبدادلتا. جادوگری دیگر، به نام برنکاستل کنترل اصلی انسان‌ها را در بازی به دست می‌گیرد. او مهمان جدیدی برای جزیره را معرفی می‌کند: اریکا فورودو در شکل کارآگاه، که قتل‌ها را از دید «معما» مشاهده می‌کند، برخلاف باتلر که دیدگاه «ضد فانتزی» داشت. این قسمت همچنین توجه ویژه‌ای بر ناتسوهی دارد که تماس‌های تلفنی تهدید کننده‌ای از طرف «مردی از ۱۹ سال پیش» دریافت می‌کند.

قسمت ۶: طلوع جادوگر طلایی (Dawn of the Golden Witch) (۲۰۰۹)

باتلر اوشیرومیا که ارباب جدید بازی شده، در این قسمت موظف شده که گیم بورد خودش را بسازد تا درک خود را از بازی‌های بئاتریچه نشان بدهد. همانند قسمت دوم، برنامهٔ جادوگر طلایی، این قسمت نیز بر روابط میان زوج‌های عاشق متمرکز می‌شود و همچنین بئاتریچهٔ دوباره متولد شده‌ای را معرفی می‌کند که در تلاش است تا بفهمد او قبلاً چه کسی بوده است.

قسمت ۷: مرثیهٔ جادوگر طلایی (Requiem of the Golden Witch) (۲۰۱۰)

این قسمت یک واقعیت موازی را نشان می‌دهد که در آن باتلر به کنفرانس خانوادگی سال ۱۹۸۶ نمی‌آید، جادوگر طلایی وجود ندارد، و یک بچهٔ اسرارآمیز سرپرست از قبل تعیین شدهٔ خانوادهٔ اوشیرومیا می‌باشد. قهرمان اصلی این قسمت، ویلیارد اچ. رایت (Williard H. Wright) است؛ کسی که از طرف برنکاستل موظف شده حقیقت پشت بئاتریچه را برملا کند. این قسمت دربارهٔ گذشتهٔ بعضی از شخصیت‌ها از جمله کینزو و کسی که می‌بایست بئاتریچه باشد، کاوش می‌کند.

قسمت ۸: افول جادوگر طلایی (Twilight of the Golden Witch) (۲۰۱۰)

آخرین قسمت بر اِنجه اوشیرومیا متمرکز می‌شود. اِنجه که در تلاش برای کشف حقیقت حادثهٔ روکنجیما است، این شانس را دارد که به عنوان یک بچهٔ شش ساله همراه با باتلر به روکنجیما برود. برخلاف قسمت‌های قبلی، این قسمت مستلزم تعامل مستقیم از طرف بازیکن است که به بازیکن اجازه می‌دهد صحنه‌های اضافی را قفل گشایی کند یا بین دو پایان داستان، یکی را انتخاب کند.

تسوباسا

اومینکو نو ناکو کورو نی تسوباسا (うみねこのなく頃に翼 Umineko no Naku Koro ni Tsubasa, ت.ت.'وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند بال‌ها') (۲۰۱۰) مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه به نویسندگی ریوکیشی۰۷ است که همراه با افول جادوگر طلایی در ۳۱ دسامبر ۲۰۱۰ منتشر شد. چندی از داستانها لحن طنزآمیزی دارند، درحالیکه موارد جدی‌تر آن در چارچوب داستان اومینکو معتبر به شمار می‌روند.

هانه

اومینکو نو ناکو کورو نی هانه (うみねこのなく頃に羽 Umineko no Naku Koro ni Hane, ت.ت.'وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند پرها') (۲۰۱۱) متشکل از دو داستان کوتاه اضافه به نویسندگی ریوکیشی۰۷ می‌باشد: جسیکا و پنکۀ کشنده و داستان ساختگی شمارۀ XXX می‌باشد که همراه با گلدن فانتزیا کراس در ۳۱ دسامبر ۲۰۱۱ منتشر شد.

ساکو

اومینکو نو ناکو کورو نی ساکو (うみねこのなく頃に咲 Umineko no Naku Koro ni Saku, ت.ت.'وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند شکوفه') (۲۰۱۹) نسخۀ گردآوری شده‌ای از محتویات تمامی رمان‌های تصویری قبلی همراه با دو سناریوی اضافه می‌باشد که در ۴ اکتبر ۲۰۱۹ انتشار یافت.

اعتراف ما (我らの告白 Warera no Kokuhaku, ت.ت.'Our Confession')
سناریوی اضافه‌ای که نحوۀ خلق بازی‌های بئاتریچه را روایت می‌کند؛ از ایجاد راه‌حل قتل‌ها به وسیلۀ انسان تا مزین کردن آن با فانتزی. این سناریو پیشتر در قالب متن در کتاب مصاحبۀ پاسخی برای جادوگر طلایی ۲ (۲۰۱۱) منتشر شده بود و نیز در قالب رمان تصویری در ساکو منتشر گردید.
قسمت ۹: آخرین یادداشت جادوگر طلایی
قسمتی جدید که شخصیتی جدید را با عنوان "جادوگر مهره" (駒の魔女 Koma no Majo) به نمایش می‌گذارد.

تولید

توسعه

اومینکو وقتی که آنها گریه می‌کنند دومین مجموعه رمان تصویری به تولیدی سونث اکسپنژن است که اولین آن هیگوراشی وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند می‌باشد. سناریونویس مجموعه ریوکیشی۰۷ است که تمامی طراحی‌های شخصیت‌ها را انجام داده است. کارگردانی بازی بر عهدۀ برادر کوچکتر ریوکیشی۰۷، یاتازاکورا و سرپرستی کلی بازی بر عهدۀ بی‌تی تا هنگام مرگش در ژوئیۀ ۲۰۰۹ بود.[۱] پردازش متن و تصویر به سرپرستی جیکا بود که جایگزین بی‌تی در سرپرستی کلی بازی شد. تصاویر و عکاسی‌های پس‌زمینه توسط یاتازاکورا، زکوزاکورا، مالی. و کیستسو نو ایرودوری تأمین شده است. بازی‌ها با استفاده از موتور بازی ان‌اسکریپتر طراحی شده‌اند. موسیقی اومینکو توسط چندین هنرمند تأمین شده، از جمله هم هنرمندان دوجین و هم حرفه‌ای، و نیز دای (Dai) که آهنگساز بیشتر موسیقی‌های آرک‌های پاسخ هیگوراشی بوده و در فرایند تولید اومینکو به عنوان کارگردان موسیقی حاضر است. واژۀ اومینکو به نوع خاصی از مرغ دریایی معروف به کاکایی دم‌سیاه اشاره دارد.[۲] ناکو به معنای "صدا ایجاد کردن" (鳴く Naku) است، به ویژه صداهایی که موجودات زندۀ غیرانسانی از خود در می‌آورند. این واژه به معنی "گریه کردن" نیز است. به گفتۀ خالق اصلی مجموعه ریوکیشی۰۷، نا () در لوگوی مجموعه بخشی رسمی از عنوان می‌باشد.[۳]

تاریخچۀ انتشار

اولین بازی از مجموعه رمان تصویری اومینکو وقتی که آنها گریه می‌کنند با عنوان افسانۀ جادوگر طلایی در ۱۷ اوت ۲۰۰۷ در کومیکت ۷۲ منتشر شد.[۴][۵] دومین بازی با عنوان نوبت جادوگر طلایی در ۳۱ دسامبر ۲۰۰۷ در کومیکت ۷۳، سومین بازی با عنوان ضیافت جادوگر طلایی در ۱۶ اوت ۲۰۰۸ در کومیکت ۷۴ و چهارمین بازی با عنوان اتحاد جادوگر طلایی در ۲۹ دسامبر ۲۰۰۸ در کومیکت ۷۵ انتشار یافتند.[۴] اولین بازی در مجموعۀ اومینکو نو ناکو کورو نی چیرو یا همان پنجمین بازی در کل با عنوان سرانجام جادوگر طلایی در ۱۵ اوت ۲۰۰۹ در کومیکت ۷۶ منتشر شد. ششمین بازی با عنوان طلوع جادوگر طلایی در ۳۰ دسامبر ۲۰۰۹ در کومیکت ۷۷، هفتمین بازی با عنوان مرثیۀ جادوگر طلایی در ۱۴ اوت ۲۰۱۰ در کومیکت ۷۸ و هشتمین بازی با عنوان افول جادوگر طلایی در ۳۱ دسامبر ۲۰۱۰ در کومیکت ۷۹ انتشار یافتند. فن دیسکی با عنوان اومینکو نو ناکو کورو نی تسوباسا همزمان با افول منتشر شد. دومین فن دیسک با عنوان اومینکو نو ناکو کورو نی هانه در ۳۱ دسامبر ۲۰۱۱ در کومیکت ۸۱ منتشر گشت. مانگاگیمر نسخۀ ویندوز بازی را در استیم و گاگ.کام در دو بخش (به ترتیب آرک‌های پرسش و آرک‌های پاسخ) انتشار کرد..[۶] این انتشار اسپرایت‌های اولیۀ ریوکیشی۰۷ و در عین حال اسپرایت‌های جدیدتر بر اساس طراحی مانگای کی ناتسومی را به نمایش می‌گذارد.

بازخلقی برای نسخۀ پلی‌استیشن ۳ اومینکو، با عنوان روندو جادوگر و استدلال (魔女と推理の輪舞曲ロンド Majo to Suiri no Rondo, Rondo of the Witch and Reasoning) توسط آلکمیست در ۱۶ دسامبر ۲۰۱۰ منتشر شد.[۷] این انتشار چهار بازی اصلی را در بر گرفته و ویژگی‌های آن شامل بازآفرینی تصویری در کیفیت فول اچ‌دی، تمامی ساوندترک‌های نسخۀ پی‌سی بازی و صداگذاری کامل می‌گردد. به همین ترتیب برای نسخۀ پی‌اس ۳ اومینکو چیرو نیز بازخلقی تحت عنوان نوکتورن حقیقت و توهم‌ها (真実と幻想の夜想曲ノクターン Shinjitsu to Gensō no Nokutān, Nocturne of Truth and Illusions) تولید[۸] و توسط آلکمیست در ۱۵ دسامبر ۲۰۱۱ منتشر شد.[۹] یک بازی مبارزه‌ای دوجین به تولیدی سونث اکسپنژن با عنوان گلدن فانتزیا در ۳۱ دسامبر ۲۰۱۰ در کومیکت ۷۹ منتشر شد.[۱۰] یک دیسک ضمیمه با عنوان گلدن فانتزیا کراس در دسامبر ۲۰۱۱ در کومیکت ۸۱ انتشار یافت.[۱۱] علاوه بر آن، پورت ایکس باکس ۳۶۰ گلدن فانتزیا که توسط آلکمیست توسعه یافته، تحت عنوان گلدن فانتزیا X در ۶ اکتبر ۲۰۱۱ منتشر شد.[۱۲] مجموعۀ گردآوری شده‌ای از تمام محتویات رمان‌های تصویری قبلی همراه با دو سناریو اضافه تحت عنوان اومینکو نو ناکو کورو نی ساکو در ۴ اکتبر ۲۰۱۹ برای ویندوز منتشر شد. پورت ساکو برای پلی‌استیشن ۴ و نینتندو سوئیچ با عنوان سمفونی جعبۀ گربه و رؤیاها (猫箱と夢想の交響曲 Nekobako to Musou no Koukyoukyoku, Symphony of Catbox and Dreams) در ۲۸ ژانویۀ ۲۰۲۱ انتشار یافت.

اقتباسات

مانگا

نسخۀ مانگای افسانۀ جادوگر طلایی به طراحی کی ناتسومی شروع به انتشار در شمارۀ ژانویۀ ۲۰۰۸ مجلۀ گان‌گان پاورد از اسکوئر انیکس کرد که پس از توقف گان‌گان پاورد، انتشار مانگا به اولین شمارۀ مه ۲۰۰۹ گان‌گان جوکر منتقل شد و تا شمارۀ سپتامبر ۲۰۰۹ ادامه پیدا کرد. اقتباس مانگای نوبت جادوگر طلایی به طراحی جیرو سوزوکی شروع به انتشار در شمارۀ اوت ۲۰۰۸ مجلۀ جی‌فانتزی از اسکوئر انیکس کرد. اقتباس مانگای ضیافت جادوگر طلایی به طراحی کی ناتسومی شروع به انتشار در شمارۀ اکتبر ۲۰۰۹ گان‌گان جوکر کرد. سوئیچیرو مانگای اتحاد جادوگر طلایی را طراحی کرد که در ۱ اکتبر ۲۰۰۹ در مجلۀ اینترنتی گان‌گان آنلاین از اسکوئر انیکس شروع به انتشار کرد. اولین جلد تانکوبون افسانۀ جادوگر طلایی تحت نام تجاری گان‌گان کامیکس در ۲۱ ژوئن ۲۰۰۸ در ژاپن منتشر شد. ین پرس اقتباسات مانگای مختلف اومینکو را برای انتشار در آمریکای شمالی تحت مجوز خود قرار داد.[۱۳] نکتۀ قابل توجه این است که اقتباس مانگا شامل تغییراتی از روایت نسخۀ رمان تصویری اومینکو می‌باشد؛ همچون گذاشتن راه‌حل و پاسخ برای معماهای مربوط به گیم‌بوردهای داستان، که قبلاً فقط با معماهای دیگری به این راه‌حل‌ها اشاره می‌شد. طی مصاحبه‌ای با ای‌پی‌جی‌نیشن (APGNation)، ریوکیشی۰۷ تأیید کرد که این راه‌حل‌ها معتبرند و می‌توان آنها را جزئی از داستان اومینکو دانست.[۱۴] اقتباس مانگای افول جادوگر طلایی آرک اختصاصی اعتراف جادوگر طلایی را به نمایش می‌گذارد. این آرک پیشینۀ قاتل را فراتر از آنچه در مرثیۀ جادوگر طلایی فاش شده، کاوش می‌کند.

یک داستان مصور یونکوما با عنوان اومینکو بیوری: به روکنجیما خوش آمدید (うみねこびより。~六軒島へようこそ!!~ Umineko Biyori: Rokkenjima e Yōkoso!!) به طراحی ماکوتو فوگتسو از ۱ مارس ۲۰۰۸ تا ۲ مارس ۲۰۰۹ در مجلۀ مانگا پالت لایت از ایچیجینشا منتشر شد. یک تک جلد تانکوبون برای اومینکو بیوری در ۲۲ ژوئن ۲۰۰۹ منتشر شد. یک مانگای کراس‌اور به طراحی یوکی هیئیرو و با حضور شخصیت‌هایی از هیگوراشی نو ناکو کورو نی با عنوان اومینکو نو ناکو کورو نی قسمت X: روکنجیمای هیگوراشی گریان از ۲۶ ژانویۀ ۲۰۰۹ تا ۲۳ فوریۀ ۲۰۱۱ در مجلۀ دنگکی جی‌ز فستیوال کامیک از اسکی مدیا ورکس منتشر شد.[۱۵]

ناول‌ها

کودانشا باکس اقتباسات ناول از آرک‌های رمان تصویری را که نوشتۀ خود ریوکیشی۰۷ و به طراحی توموهی بودند، به صورت دو جلده منتشر کرد. جلد اول افسانۀ جادوگر طلایی در ۱ ژوئیۀ ۲۰۰۹ و جلد دوم آن در ۴ اوت ۲۰۰۹ انتشار یافتند. در کل پانزده جلد منتشر گشت، به این صورت که آخرین آرک در یک جلد در ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۸ انتشار یافت.

انیمه

یک مجموعه انیمه ۲۶ قسمتی بر پایۀ مجموعه رمان تصویری به تولیدی استودیو دین، کارگردانی چیاکی کُن، تدوینگری توشیفومی کاواسه از ۲ ژوئیه تا ۲۴ دسامبر ۲۰۰۹ از ژاپن پخش شد. یوکو کیکوچی شخصیت‌ها را بر اساس اسپرایت‌های اولیۀ ریوکیشی۰۷ طراحی کرد.[۱۶][۱۷] تیتراژ آغازین انیمه "کاتایوکو نو توری" (片翼の鳥 Katayoku no Tori, ت.ت.'پرندۀ تک‌بال') به خوانندگی آکیکو شیکاتا و تیتراژ پایانی "لا دیوینا تراژدیا: ماکیوکو" (la divina tragedia~魔曲~ La Divina Tragedia: Makyoku, ت.ت.'تراژدی الهی: ترانۀ اهریمنی') به خوانندگی جیمانگ می‌باشد. تک‌آهنگ‌های هر دو آهنگ به ترتیب در ۱۹ اوت و ۱۶ سپتامبر ۲۰۰۹ منتشر شدند.

نمایش صحنه‌ای

از آوریل ۲۰۲۲ گروه تئاتر شینگیدان مومی کلاسیکس (Shingidan Mumei Classics) تحت عنوان اومینکو نو ناکو کورو نی: صحنۀ جادوگر طلایی (Umineko no Naku Koro ni: Stage of the Golden Witch) و با همکاری با سونث اکسپنژن اقتباسات نمایش صحنه‌ای از پنج قسمت اول تولید کرده است.[۱۸] سایاکا اوهارا، صداپیشۀ بئاتریچه، دوباره به عنوان بئاتریچه نقش او را بر روی صحنه اجرا کرد.[۱۹] اقتباس قسمت ششم، طلوع جادوگر طلایی برای سپتامبر ۲۰۲۵ در نظر گرفته شده است.[۲۰]

آرک‌های مانگا

پوستر اولین جلد مجموعه مانگای اومینکو وقتی که آن‌ها گریه می‌کنند، آرک افسانۀ جادوگر طلایی؛ منتشر شده توسط گان‌گان کامیکس در ۲۱ ژوئن ۲۰۰۸.

فهرست جلدها و بخش‌های مانگای رسمی مجموعه به تفکیک هر قسمت.

افسانۀ جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۱) ۲۱ ژوئن ۲۰۰۸شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۳۰۹−۸۲۰ نوامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۱۶−۶
  1. "روکنجیما" (六軒島)
  2. "افسانۀ جادوگر" (魔女伝説 Majo Densetsu)
  3. "جادوگر طلایی" (黄金の魔女 Ōgon no Majo)
  4. "سنگ‌نبشتۀ طلایی" (黄金の碑文 Ōgon no Hibun)
  5. "نامه‌ای از طرف جادوگر" (魔女からの手紙 Majo Kara no Tegami)
۲ (۱) ۲۲ دسامبر ۲۰۰۸شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۴۴۵−۳۲۰ نوامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۱۶−۶
  1. "قول ابدی" (永遠の約束 Eien no Yakusoku)
  2. "شب اول ۱" (第一の晩① Daiichi no Ban Ichi)
  3. "شب اول ۲" (第一の晩② Daiichi no Ban Ni)
  4. "قربانیان جادوگر" (魔女の生贄 Majo no Ikenie)
  5. "جادوگر بی‌شکل" (姿なき魔女 Sugatanaki Majo)
۳ (۲) ۲۲ ژوئن ۲۰۰۹شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۵۸۹−۴۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۰−۰
  1. "جادوگر نامرئی" (見えざる魔女 Miezaru Majo)
  2. "اوا vs ناتسوهی" (絵羽 VS 夏妃 Eba VS Natsuhi)
  3. "باتلر vs اوا" (戦人 VS 絵羽 Batora VS Eba)
  4. "شب دوم ۱" (第2の晩① Daini no Ban Ichi)
  5. "شب دوم ۲" (第2の晩② Daini no Ban Ni)
  6. "کانون vs بئاتریچه" (嘉音VS魔女 Kanon VS Beatorīche)
۴ (۲) ۲۲ دسامبر ۲۰۰۹شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۷۵۲−۲۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۰−۰
  1. "طرز تفکر شطرنج" (チェス盤思考 Chesuban Shikō)
  2. "محاصره" (籠城 Rōjō)
  3. "پراکندگی" (離散 Risan)
  4. "نفاق" (不和 Fuwa)
  5. "سرزمین طلایی" (黄金郷 Ōgonkyō)
  6. "مهمانی چای —قسمت ۱—" (お茶会 Ochakai)
  7. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟—" (裏お茶会 Ura Ochakai)

نوبت جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۳) ۲۲ ژوئن ۲۰۰۹شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۵۹۰−۰۲۸ می ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۱−۷
  1. "رؤیایی در پایین آب" (水の底で見る夢 Mizu no Soko de Miru Yume)
  2. "مبلمان" (家具 Kagu)
  3. "جادوگر" (魔女 Majo)
  4. "مهر و موم" (刻印 Kokuin)
  5. "عشق" ( Koi)
  6. "چیزی که دیده نشده" (視えない、もの。 Mienai, Mono.)
۲ (۳) ۲۲ دسامبر ۲۰۰۹شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۷۶۳−۸۲۸ می ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۱−۷
  1. "جشنوارهٔ مدرسه" (学園祭 Gakuensai)
  2. "نپذیرفتن" (拒絶 Kyozetsu)
  3. "مادر و دختر" (母娘 Hahako)
  4. "مبارزه آغاز می‌شود" (開戦 Kaisen)
  5. "جادوگر کوچک" (小さき魔女 Chiisaki Majo)
  6. "واگذاری" (屈服 Kuppuku)
۳ (۳) ۲۲ آوریل ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۸۵۴−۳۲۸ می ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۱−۷
  1. "نظریهٔ شطرنج" (チェス盤理論 Chesuban Riron)
  2. "اثبات شیطان ۱" (悪魔の証明 Akuma no Shōmei)
  3. "اثبات شیطان ۲" (悪魔の証明 2 Akuma no Shōmei Ni)
  4. "هالووین برای ماریا مبارک."
  5. "شمشیر مبلمان" (家具の刃 Kagu no Yaiba)
  6. "قانون جدید" (新しいルール Atarashii Rūru)
۴ (۴) ۲۱ اوت ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۹۷۴−۸۲۰ اوت ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۲−۴
  1. "ضدحملهٔ باتلر" (戦人反撃 Batora Hangeki)
  2. "معمای گرگ‌ها و گوسفندها" (狼と羊のパズル Ōkami to Hitsuji no Pazuru)
  3. "ناپدید شدن جسد" (遺体消失 Itai Shōshitsu)
  4. "قرمز دست‌نیافتنی" (届かぬ赤 Todokanu Aka)
  5. "آینهٔ روحانی" (霊鏡 Reikyō)
۵ (۴) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۰۹۹−۷۲۰ اوت ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۲۲۹۵۲−۴
  1. "سوگند ابدی" (永遠の誓い Eien no Chikai)
  2. "پایان نمایش" (終劇 Shūgeki)
  3. "ضیافت" ( Utage)
  4. "مهمانی چای —قسمت ۲—" (お茶会 Ochakai)
  5. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟—" (裏お茶会 Ura-ochakai)

ضیافت جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۵) ۲۲ آوریل ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۸۵۵−۰۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۶۹۰۳−۹
  1. "جادوگر بی‌پایان" (無限の魔女 Mugen no Majo)
  2. "به خانه خوش آمدی" (おかえり Okaeri)
  3. "اثبات شیطان" (悪魔の証明 Akuma no Shōmei)
  4. "مصمم بودن" (執念 Shūnen)
  5. "اعتراف" (告白 Kokuhaku)
۲ (۵) ۲۱ اوت ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۹۷۵−۵۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۶۹۰۳−۹
  1. "کووادوریان" (九羽鳥庵 Kuwadorian)
  2. "مبلمان vs هفت خواهر" (家具VS七杭 Kagu VS Nanakui)
  3. "نبرد جادویی" (魔法大戦 Mahō Taisen)
  4. "شروط پیروزی" (勝利条件 Shōri Jōken)
۳ (۵) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۱۰۰−۰۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۶۹۰۳−۹
  1. "برآورده شدن آرزو" (悲願成就 Higan Jōju)
  2. "مراسم جانشینی" (継承式 Keishō-shiki)
  3. "جدایی" (決別 Ketsubetsu)
  4. "حسادت یک زن" (女の嫉妬 Onna no Shitto)
۴ (۶) ۲۲ آوریل ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۲۰۵−۲۲۲ آوریل ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۱−۷
  1. "مبلمان جدید" (新しき家具 Atarashiki Kagu)
  2. "جادوی بازجان‌بخشی" (反魂魔法 Hangon Mahō)
  3. "فروپاشی درونی" (内部崩壊 Naibu Hōkai)
  4. "جادوگر بی‌پایان حقیقی" (真なる無限の魔女 Shin Naru Mugen no Majo)
۵ (۶) ۲۲ اوت ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۳۳۶−۳۲۲ آوریل ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۱−۷
  1. "باتلر vs اوا" (戦人 VS エヴァ Batora VS Eva)
  2. "حقیقت قرمز" (赤き真実 Akaki Shinjitsu)
  3. "مهمان ناخوانده" (招かれざる客 Manekarezaru Kyaku)
  4. "مهمانی چای —قسمت ۳—" (お茶会 Ochakai)
  5. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟—" (裏お茶会 Ura-ochakai)

اتحاد جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۷) ۲۲ آوریل ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۸۵۶−۷۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۲−۴
  1. "عقاب تک‌بال" (独羽の鷲 Ichiwa no Washi)
  2. "جادو" (魔法 Mahō)
  3. "این همان تک عنصر است." (それは一なる元素 Sore wa Ichi Naru Genso)
  4. "حقیقت همچون یک زیبابین است." (真実は万華鏡のように Shinjitsu wa Mangekyō no Yō ni)
۲ (۷) ۲۱ اوت ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۲۹۷۶−۲۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۲−۴
  1. "بئاتریچه" (ベアトリーチェ Beatorīche)
  2. "ماریاژ سورسیر" (マリアージュ・ソルシエール Mariāju Sorushiēru)
  3. "دو پروانه" (二羽の蝶 Niwa no Chō)
  4. "معجزهٔ جادو" (魔法の奇跡 Mahō no Kiseki)
  5. "از سرگیری" (再開 Saikai)
۳ (۸) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۰شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۱۰۱−۷۲۸ اکتبر ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۳−۱
  1. "آغاز ماجرا" (開幕 Kaimaku)
  2. "مادر" ( Haha)
  3. "پایان رؤیاپردازی" (白昼夢の終わり Hakuchūmu no Owari)
  4. "ساکوتارو" (さくたろう Sakutarō)
  5. "اولین شب" (第一の晩 Daiichi no Ban)
۴ (۸) ۲۲ آوریل ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۲۰۶−۹۲۸ اکتبر ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۳−۱
  1. "اهریمن" ( Ma)
  2. "وارث آینده" (次期当主 Jiki Tōshu)
  3. "عزم راسخ" (絶対の決意 Zettai no Ketsui)
  4. "مبارزه" (攻防 Kōbō)
۵ (۹) ۲۲ اوت ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۳۳۷−۰۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۴−۸
  1. "پایان ضیافت" (宴の終焉 Gishiki no Shūen)
  2. "مأموریت" (使命 Shimei)
  3. "گناه" ( Tsumi)
  4. "باتلر اوشیرومیا؟" (右代宮ばトラ? Ushiromiya Batora?)
۶ (۹) ۲۱ آوریل ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۵۵۵−۸۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۷۰۴۴−۸
  1. "بدون عشق نمی‌تواند دیده شود." (愛がなければ視えな Ai ga Nakereba Mienai)
  2. "سیاه و سفید" (白と黒 Shiro to Kuro)
  3. "سرانجام" (決着 Kecchaku)
  4. "انجه اوشیرومیا" (右代宮 縁寿 Ushiromiya Enje)
  5. "مهمانی چای —قسمت ۴— بخش ۱" (お茶会EP4-Tea party-前編 Ochakai EP4 Tea party Zenpen)
  6. "مهمانی چای —قسمت ۴— بخش ۲" (お茶会EP4-Tea party-後編 Ochakai EP4 Tea party Kōhen)
  7. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟—" (裏お茶会-???- Ura-ochakai)

سرانجام جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۱۰) ۲۲ آوریل ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۲۰۷−۶۱۹ می ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۰۲۲۴−۱
  1. "قول" (約束 Yakusoku)
  2. "جادوی بازجان‌بخشی" (反魂の魔法 Hangon no Mahō)
  3. "یک معمای مناسب" (正式なミステリー Seishiki na Misuterī)
  4. "ابرهای توفانی" (暗雲 An'un)
  5. "بازدید کننده" (訪問者 Hōmonsha)
۲ (۱۰) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۴۵۲−۰۱۹ می ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۰۲۲۴−۱
  1. "کارآگاه" (探偵 Tantei)
  2. "سنگ‌نبشته" (碑文 Hibun)
  3. "آنهایی که رسیدند" (辿り着きし者 Tadoritsukishi Mono)
  4. "اشک‌ها" ( Namida)
  5. "انگشتر" (指輪 Yubiwa)
  6. "بازی برای دو نفر" (二人のゲーム Futari no Gēmu)
۳ (۱۱) ۲۱ آوریل ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۵۵۶−۵۲۲ سپتامبر ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۵−۹
  1. "اولین شب" (第一の晩 Daiichi no Ban)
  2. "امتیاز ویژهٔ کارآگاه" (探偵権限 Tantei Kengen)
  3. "ده گُوِۀ نابودکنندۀ جادوگر ۱" (魔女を貫く十の楔① Majo o Tsuranuku Jū no Kusabi Ichi)
  4. "ده گُوِۀ نابودکنندۀ جادوگر ۲" (魔女を貫く十の楔② Majo o Tsuranuku Jū no Kusabi Ni)
  5. "ده گُوِۀ نابودکنندۀ جادوگر ۳" (魔女を貫く十の楔③ Majo o Tsuranuku Jū no Kusabi San)
۴ (۱۱) ۲۲ اوت ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۷۰۰−۲۲۲ سپتامبر ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۵−۹
  1. "سرانجام" (決着 Kecchaku)
  2. "استنباط و راستی‌آزمایی" (推理と検証 Suiri to Kenshō)
  3. "کمد" (クローゼット Kurōzetto)
  4. "کیش‌مات" (チェックメイト Chekkumeito)
۵ (۱۲) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۲۵−۲۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۶−۶
  1. "حقایق مختلف ۱" (異なる真実 Kotonaru Shinjitsu)
  2. "حقایق مختلف ۲" (異なる真実(2) Kotonaru Shinjitsu Ni)
  3. "ختم دادگاه" (閉廷 Heitei)
۶ (۱۲) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۲۶−۹۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۶−۶
  1. "اقرار" (告白 Kokuhaku)
  2. "مهمانی چای —قسمت ۵—" (お茶会-EP5 Tea party- Ochakai EP5 Tea party)
  3. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟— بخش ۱" (裏お茶会-???-(1) Ura-ochakai Ichi)
  4. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟— بخش ۲" (裏お茶会-???-(2) Ura-ochakai Ni)

طلوع جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۱۳) ۲۲ اوت ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۳۴۲−۴۲۴ می ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۷−۳
  1. "ششمین بازی" (第6のゲーム Dairoku no Gēmu)
  2. "جوجه" ( Hina)
  3. "اعتراف" (告白 Kokuhaku)
  4. "موجودیت بئاتو" (ベアトの存在 Beato no Sonzai)
۲ (۱۳) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۴۵۳−۷۲۴ می ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۷−۳
  1. "گُوِه‌های حقیقت آبی" (青き真実の楔 Aoki Shinjitsu no Kusabi)
  2. "همچنانکه هر کدام رشد می‌کنند" (それぞれの成長 Sorezore no Seichō)
  3. "تفسیری متفاوت از جادو" (別の解釈の魔法 Betsu no Kaishaku no Mahō)
  4. "محاکمۀ عاشقان" (愛し合う者たちの試練 Aishiau Monotachi no Shiren)
۳ (۱۴) ۲۱ آوریل ۲۰‍۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۵۵۷−۲۲۷ سپتامبر ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۹−۷
  1. "آغاز" (幕開け Makuake)
  2. "ارادۀ مطلق" (絶対の意思 Zettai no Ishi)
  3. "دوزخ عشق" (恋の地獄 Koi no Jigoku)
  4. "دو در یک" (二人で一人 Futari de Hitori)
۴ (۱۴) ۲۲ اوت ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۷۰۱−۹۲۷ سپتامبر ۲۰۱۶شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۸۹−۷
  1. "امتیازات ویژۀ کارآگاه و مقدمۀ جادو" (探偵権限と魔法の前提 Tantei Kengen to Mahō no Zentei)
  2. "نبرد قرمز و ابی" (赤と青のバトル Aka to Ao no Batoru)
  3. "تکبر و تله" (驕りと罠 Ogori to Wana)
  4. "شکافی ریز" (小さな綻び Chiisana Hokorobi)
۵ (۱۵) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۲۷−۶۲۴ ژانویهٔ ۲۰۱۷شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۹۰−۳
  1. "پاسخ باتلر" (戦人の応手 Batora no Ōshu)
  2. "کشمکش بر سر ناپدید شدن باتلر" (戦人消失を巡る攻防 Batora Shōshitsu o Meguru Kōbō)
  3. "تلۀ اریکا" (ヱリカの罠 Erika no Wana)
  4. "پاداش پیروزی" (勝利へのご褒美 Shōri e no Gohōbi)
۶ (۱۵) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۲۸−۳۲۴ ژانویهٔ ۲۰۱۷شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۳۴۵۹۰−۳
  1. "مراسم و یک دوئل" (婚儀と決闘 Kongi to Kettō)
  2. "در یکی...." (ひとつに…。 Hitotsu ni....)
  3. "غرور کارآگاه" (探偵のプライド Tantei no Puraido)
  4. "فرجام" (決着 Kecchaku)
  5. "مهمانی چای —قسمت ۶—" (お茶会 Ochakai)
  6. "مهمانی چای پنهان —؟؟؟؟—" (裏お茶会-???- Ura-ochakai)

مرثیهٔ جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۱۶) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۱شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۴۵۴−۴۱۹ دسامبر ۲۰۱۷شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۱۱۸۹−۹
  1. "دعوتنامه به بازی" (ゲームへの招待 Gēmu e no Shōtai)
  2. "پرترهٔ بئاتریچه" (べアトりーチェの肖像 Beatorīche no Shōzō)
  3. "حق تماشا کردن" (観劇者権限 Kangekisha Kengen)
  4. "اقرار کینزو" (金蔵の告白 Kinzō no Kokuhaku)
  5. "رویارویی در روکنجیما" (六軒島の出会い Rokkenjima no Deai)
  6. "بار زیردریایی" (潜水艦の積荷 Sensuikan no Tsumini)
  7. "چانه‌زنی" (駆け引き Kakehiki)
  8. "طلا و جنون" (黄金と狂気 Ōgon to Kyōki)
۲ (۱۶) ۲۲ اوت ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۷۰۲−۶۱۹ دسامبر ۲۰۱۷شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۱۱۸۹−۹
  1. "جادوی طلایی" (黄金の魔法 Ōgon no Mahō)
  2. "از سرگیری بازی" (ゲーム再開 Gēmu Saikai)
  3. "ماریا و جادوگر" (魔女マリア Majo Maria)
  4. "نظریۀ ویل" (ウィルの考察 Wiru no Kōsatsu)
  5. "اعتراف جسیکا" (朱志香の告白 Jeshika no Kokuhaku)
  6. "جادوگر در اتاق وی‌آی‌پی" (貴賓室の魔女 Kihinshitsu no Majo)
۳ (۱۶) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۲۹−۰۱۹ دسامبر ۲۰۱۷شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۱۱۸۹−۹
  1. "دو گواهی" (二つの証言 Futatsu no Shōgen)
  2. "فرضیۀ ویل" (ウィルの推理 Wiru no Suiri)
  3. "هویت لیون اوشیرومیا" (右代宮理御の正体 Ushiromiya Rion no Shōtai)
  4. "آغاز همه چیز" (すべての始まり Subete no Hajimari)
  5. "زندگی جدید" (新しい生活 Atarashii Seikatsu)
  6. "تولد جنایتکار" (犯人の出生 Hannin no Shusshō)
۴ (۱۷) ۲۲ اوت ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۰۴۴−۶۱۰ آوریل ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۶۹۸−۳
  1. "یاسو و جادوگر" (ヤスと魔女 Yasu to Majo)
  2. "تعامل داشتن با جادوگر" (魔女との交流 Majo to no Kōryū)
  3. "روزهای در حال تغییر" (移り変わる日常 Utsuri Kawaru Nichijō)
  4. "جادوی جادوگر" (魔女の魔法 Majo no Mahō)
  5. "تجلی جادوگر" (魔女顕現 Majo Kengen)
۵ (۱۷) ۲۱ دسامبر ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۱۷۵−۷۱۰ آوریل ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۶۹۸−۳
  1. "پردیس طلایی" (黄金の理想郷 Ōgon no Risōkyō)
  2. "جوابی که دنبالش بودند" (求めた答え Motometa Kotae)
  3. "جادوگر و باتلر" (魔女と戦人 Majo to Batora)
  4. "هنگام رنج" (試練の時 Shiren no Toki)
  5. "در پایان محاکمه" (試練の果てに Shiren no Hate ni)
۶ (۱۷) ۲۲ آوریل ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۲۷۴−۷۱۰ آوریل ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۶۹۸−۳
  1. "گلوله‌های عشق" (恋の芽 Koi no Me)
  2. "راز سنگ‌نبشته" (碑文の謎 Hibun no Nazo)
  3. "تلاش برای حل سنگ‌نبشته" (碑文への挑戦 Hibun e no Chōsen)
  4. "پاسخ" (解明 Kaimei)
  5. "روز سرنوشت" (運命の日 Unmei no Hi)
۷ (۱۸) ۲۲ اوت ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۳۸۸−۱۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۳−۴
  1. "جادوگر باز می‌گردد" (魔女復活 Majo Fukkatsu)
  2. "پایان فانتزی جادوگر" (魔女幻想の終焉 Majo Gensō no Shūen)
  3. "خواب ابدی" (永遠の眠り Towa no Nemuri)
  4. "سرانجام بازی، و سپس..." (ゲーム閉幕、そして…。 Gēmu Heimaku, Soshite...)
۸ (۱۸) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۴۹۶−۳۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۳−۴
  1. "اولین روز قتل‌عام یک داستان متفاوت" (異なる展開、惨劇の初日へ Kotonaru Tenkai, Sangeki no Shonichi e)
  2. "نقشۀ قتل جادوگر" (魔女の殺人計画 Majo no Satsujin Keikaku)
  3. "قدرت جادویی طلا" (黄金の魔力 Ōgon no Maryoku)
  4. "ردولف و کیریه" (留弗夫と霧江 Rudorufu to Kirie)
۹ (۱۸) ۲۲ آوریل ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۶۰۸−۰۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۸شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۳−۴
  1. "تسریع تراژدی" (加速する惨劇 Kasokusuru Sangeki)
  2. "در پایان، بازمانده..." (決着、生き残るのは… Kecchaku, Ikinokoru no wa...)
  3. "اتفاقی که آن روز افتاد" (あの日起った事 Ano Hi Okotta Koto)
  4. "تقدیر اجتناب‌ناپذیر" (逃れ得ぬ運命 Nogareenu Unmei)
  5. "در مسیر امید" (希望の先に Kibō no Saki ni)

افول جادوگر طلایی

شماره تاریخ انتشار اصلی شابک اصلی تاریخ انتشار انگلیسی شابک انگلیسی
۱ (۱۹) ۲۲ اوت ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۷۰۳−۳۳۰ آوریل ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۵−۸
  1. "به سوی روکنجیما" (六軒島へ Rokkenjima e)
  2. "انجهٔ ۶ ساله" (6歳の縁寿 Rokusai no Enje)
  3. "طلا بازگردانده شد" (黄金の返還 Ōgon no Henkan)
  4. "دلیلی برای زندگی" (生きる目的 Ikiru Mokuteki)
  5. "بازگشت تشریفاتی" (返還式 Henkan-shiki)
۲ (۱۹) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۲شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۳۸۳۰−۶۳۰ آوریل ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۵−۸
  1. "مهمانی هالووین ۱" (ハロウィンパーティー(1) Harowin Pātī Ichi)
  2. "مهمانی هالووین ۲" (ハロウィンパーティー(2) Harowin Pātī Ni)
  3. "مهمانی هالووین ۳" (ハロウィンパーティー(3) Harowin Pātī San)
  4. "مهمانی انسان‌ها و جادوگرها ۱" (人間と魔女の宴 Ningen to Majo no Utage)
  5. "مهمانی انسان‌ها و جادوگرها ۲" (人間と魔女の宴(2) Ningen to Majo no Utage Ni)
۳ (۱۹) ۲۲ اوت ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۰۴۵−۳۳۰ آوریل ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۰۵−۸
  1. "پرسش برن" (ベルンの出題 Berun no Shutsudai)
  2. "چالش برن" (ベルンの挑戦 Berun no Chōsen)
  3. "مهمان دیرهنگام ۱" (遅れてきた来訪者 Okurete Kita Raihōsha)
  4. "مهمان دیرهنگام ۲" (遅れてきた来訪者(2) Okurete Kita Raihōsha Ni)
  5. "مهمان دیرهنگام ۳" (遅れてきた来訪者(3) Okurete Kita Raihōsha San)
۴ (۲۰) ۲۱ دسامبر ۲۰۱۳شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۱۷۶−۴۶ اوت ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۶−۴
  1. "جای پنجهٔ گربهٔ سیاه ۱" (黒猫の爪痕 Kuroneko no Tsumeato)
  2. "جای پنجهٔ گربهٔ سیاه ۲" (黒猫の爪痕(2) Kuroneko no Tsumeato Ni)
  3. "جای پنجهٔ گربهٔ سیاه ۳" (黒猫の爪痕(3) Kuroneko no Tsumeato San)
  4. "جای پنجهٔ گربهٔ سیاه ۴" (黒猫の爪痕(4) Kuroneko no Tsumeato Yon)
  5. "نبرد در عبادتگاه ۱" (礼拝堂の攻防 Reihaidō no Kōbō)
  6. "نبرد در عبادتگاه ۲" (礼拝堂の攻防(2) Reihaidō no Kōbō Ni)
۵ (۲۰) ۲۲ اوت ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۳۸۹−۸۶ اوت ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۶−۴
  1. "شهر کتاب‌ها" (図書の都 Tosho no Miyako)
  2. "در سرزمین طلایی" (黄金郷にて Ōgonkyō nite)
  3. "کتاب حقیقت واحد" (一なる真実の書 Ichi Naru Shinjitsu no Sho)
  4. "نمایشی کوچک: ایکوکو هاچیجو" (interlude —八城幾子— interlude Hachijō Ikuko)
۶ (۲۰) ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۴۹۷−۰۶ اوت ۲۰۱۹شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۶−۴
  1. "اقرار جادوگر طلایی ۱"
  2. "اقرار جادوگر طلایی ۲"
  3. "اقرار جادوگر طلایی ۳"
  4. "قفس محدودیت‌ها" (しがらみの檻 Shigarami no Ori)
۷ (۲۱) ۲۲ آوریل ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۶۰۹−۷۲۳ ژوئن ۲۰۲۰شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۷−۱
  1. "آخرین اطلاعیه" (最後通牒 Saigo Tsūchō)
  2. "کارآگاه" (探偵 Tantei)
  3. "آغاز خصومت‌ها" (開戦 Kaisen)
  4. "رابطهٔ عشق-نفرت" (愛憎遊戯 Aizō Yūgi)
  5. "تخطی" (蹂躙 Jūrin)
۸ (۲۱) ۲۲ اوت ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۷۱۸−۶۲۳ ژوئن ۲۰۲۰شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۷−۱
  1. "پس از نبرد" (激闘の果て Gekitō no Hate)
  2. "مرگ" ( Shi)
  3. "بازجان‌بخشی" (反魂 Hangon)
  4. "انتخاب انجه" (縁寿の選択 Enje no Sentaku)
۹ (۲۱) ۲۲ اوت ۲۰۱۵شابک ۹۷۸−۴−۷۵۷۵−۴۷۱۹−۳۲۳ ژوئن ۲۰۲۰شابک ۹۷۸−۰−۳۱۶−۴۴۷۱۷−۱
  1. "در آنسوی دروازه ― تردستی، و سپس..." (扉の先に~手品~、そして。 Tobira no Saki ni Tejina, Soshite)
  2. "در آنسوی دروازه ― جادو" (扉の先に~魔法~ Tobira no Saki ni Mahō)
  3. "وقتی که مرغان دریایی گریه می‌کنند" (うみねこのなく頃に Umineko no Naku Koro ni)
  4. "سرزمین طلایی" (黄金郷 Ōgonkyō)

منابع

  1. 人気投票、本当にお疲れ様でした。 [Many Thanks for the Popularity Contest]. 07th Expansion Official Website (به ژاپنی). October 22, 2009. Archived from the original on September 15, 2010. Retrieved July 30, 2010.
  2. "Birds - Gulls & Buttonquails". Personal Museum of Natural History. Archived from the original on July 7, 2022. Retrieved March 20, 2023.
  3. "Umineko no Naku Koro ni official visual novel website". 07th Expansion Official Website (به ژاپنی). Archived from the original on February 15, 2023. Retrieved March 20, 2023.
  4. 1 2 "Story". Umineko Dot TV-TV Anime "Umineko no Naku Koro ni" Official Website うみねこドットTV─TVアニメ「うみねこのなく頃に」公式サイト (به ژاپنی). Ryukishi07. Archived from the original on June 11, 2009. Retrieved March 20, 2023.
  5. Miller, Evan (August 20, 2007). "Sequel to Higurashi PC Game Debuts at Comic Market 72". Anime News Network. Archived from the original on August 25, 2007. Retrieved March 20, 2023.
  6. Hodgkins, Crystalyn (July 5, 2015). "MangaGamer to Release Umineko Visual Novel on Steam". Anime News Network. Archived from the original on August 12, 2015. Retrieved August 19, 2015.
  7. "商品概要 | PS3「うみねこのなく頃に~魔女と推理の輪舞曲~」公式サイト" [Product Summary | PS3 Umineko no Naku Koro ni: Majo to Suiri no Rondo Official Site] (به ژاپنی). Alchemist. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved March 20, 2023.
  8. Famitsu (July 24, 2011). "『うみねこのなく頃にPortable 1』と『2』、そしてPS3版『うみねこ散』の発売が決定". Famitsu. Archived from the original on November 5, 2011. Retrieved July 28, 2011.
  9. 『うみねこのなく頃に散 ~真実と幻想の夜想曲~』シリーズ完結編が登場 [The Final Volume of the Umineko no Naku Koro ni: Majo to Suiri no Rondo Series Appears] (به ژاپنی). Famitsu. September 1, 2011. Archived from the original on January 5, 2012. Retrieved September 1, 2011.
  10. "黄金夢想曲/07th Expansion" [Dance of Golden Dreams/07th Expansion] (به ژاپنی). 07th Expansion. Archived from the original on November 23, 2010. Retrieved November 21, 2010.
  11. Loo, Egan (March 6, 2011). "Umineko no Naku Koro ni's Fighting Game Gets Sequel". Anime News Network. Archived from the original on March 7, 2011. Retrieved July 28, 2011.
  12. "Xbox360で「うみねこのなく頃に」のタッグ式対戦格闘ゲームが遂に登場!ようこそ黄金夢想曲の世界へ!" (به ژاپنی). Alchemist. Archived from the original on March 26, 2016. Retrieved March 20, 2023.
  13. Sherman, Jennifer (April 7, 2012). "Yen Press Adds Thermae Romae, Anything and Something, Umineko no Naku Koro ni". Anime News Network. Archived from the original on July 19, 2012. Retrieved April 7, 2012.
  14. Seraphita, Nicole. "Say It In Red! An Interview With Ryukishi07". APGNation. Archived from the original on November 12, 2015. Retrieved 11 November 2023.
  15. "Dengeki G's Festival! Comic Volume 5" (به ژاپنی). Mangaoh. Archived from the original on March 7, 2022. Retrieved March 20, 2023.
  16. "Umineko Anime News" (به ژاپنی). Studio Deen. Archived from the original on October 4, 2018. Retrieved March 20, 2023.
  17. "Umineko no Naku Koro ni staff and cast" (به ژاپنی). Studio Deen. Archived from the original on October 4, 2018. Retrieved March 20, 2023.
  18. "Discography". 進戯団 夢命クラシックス (به ژاپنی). Retrieved September 23, 2023.
  19. "うみねこのなく頃に". Twitter. Retrieved September 23, 2023.
  20. "速報!! 07th Expansion×進戯団 夢命クラシックスvol.12 「うみねこのなく頃に~Stage of the golden Witch~Episode6~」 2025年9月4日(木)~9月8日(月) 上演決定!". Twitter. Retrieved 17 Mar 2025.

پیوند به بیرون