کتاب‌شناسی محمود دولت‌آبادی

کتاب‌شناسیِ
محمود دولت‌آبادی
پرترهٔ دولت‌آبادی کارِ فخرالدین فخرالدینی
منابع و پانوشت

این مقاله سیاهه‌ای است از نوشته‌های محمود دولت‌آبادی (۱۳۱۹)، داستان‌نویس ایرانیِ قرن چهاردهم خورشیدی، به ترتیبِ تاریخِ انتشار.



.

کتاب‌ها

مجموعه داستان

کتاب‌های منتشرشده
نامنوعانتشاراتسال انتشارتوضیحاتترجمه
ته شبداستان کوتاه۱۳۴۱چاپ در مجله آناهیتا
سفرداستان بلندانتشارات گلشایی
انتشارات نگاه
۱۳۴۷دولت‌آبادی نگارش این داستان را در سال ۱۳۴۵ انجام داده و در سال ۱۳۵۲ مورد بازنویسی قرار داده است.آلمانی (بهمن نیرومند)،
عربی (سلیم عبدالامیر حمدان)
آوسنه بابا سبحانداستان بلندسازمان تدارک و نشر
پیوند
شبگیر
نگاه
۱۳۴۷آلمانی (بهمن نیرومند)
لایه‌های بیابانیمجموعه داستانانتشارات پیوند۱۳۴۷شامل داستان‌های سایه‌های خسته، ادبار، بند، پای گلدسته امامزاده شعیب، هجرت سلیمان و بیابانی.ادبار (انگلیسی)
تنگنانمایش‌نامهانتشارات رز
انتشارات پیوند
۱۳۴۹
گاواربانداستان بلندانتشارات صدای معاصر
انتشارات نگاه
۱۳۵۰آلمانی (تورج رهنما)
هجرت سلیمانداستان کوتاهانتشارات کتیبه۱۳۵۱شامل داستان‌های هجرت سلیمان و مرد.هجرت سلیمان (چینی)
مرد (فرانسوی)
باشبیروداستان بلندانتشارات گلشایی
انتشارات صدای معاصر
۱۳۵۱
عقیل، عقیلداستان بلندانتشارات مرز و بوم۱۳۵۱
از خم چنبرداستان بلندانتشارات پیوند۱۳۵۶
دیدار بلوچسفرنامهشبگیر
پیوند
۱۳۵۶
کلیدررماننشر پارسی
انتشارات فرهنگ معاصر
۱۳۵۷ تا ۱۳۶۳ده جلدآلمانی (زیگرید لطفی)
کردی (امین گردیگلانی)
جای خالی سلوچرمانانتشارات آگاه
نشر نو
فرهنگ معاصر
نشر چشمه
۱۳۵۸رمانی رئالیستی است که دولت‌آبادی بلافاصله پس از آزادی از زندان ساواک و طی ۷۰ روز نوشته است.انگلیسی (کامران رستگار)
فرانسوی (مریم عسگری)
آلمانی (زیگرید لطفی)
ایتالیایی (آنا ونسن)
عربی (سلیم عبدالامیر حمدان)
کردی
هلندی
ققنوسنمایش‌نامهنشر چشمه۱۳۶۱
آهوی بخت من گزلداستان کوتاهنشر چشمه
۱۳۶۸سوئدی
کارنامه سپنجمجموعه داستانانتشارات بزرگمهر
انتشارات نگاه
۱۳۶۸
ما نیز مردمی هستیمگفتگو (مصاحبه)۱۳۶۸
روزگار سپری‌شده مردم سالخوردهرمانفرهنگ معاصر
نشر چشمه
۱۳۶۹این مجموعه سه جلدی به ترتیب با نام‌های: کتاب اول (اقلیم باد)، کتاب دوم (برزخ خس) و کتاب سوم (پایان جغد) از سال ۱۳۶۹ به بعد توسط انتشارات چشمه و فرهنگ معاصر منتشر شدند.
اتوبوسفیلم‌نامهفرهنگ معاصر
نشر چشمه
۱۳۷۲
آن مادیان سرخ‌یالداستان بلند انتشارات نگاه
سلوکرمانفرهنگ معاصر
نشر چشمه
۱۳۸۲
قطره محال اندیشمجموعه مقالات و سخنرانی‌هانشر چشمه۱۳۸۳
روز و شب یوسفداستان بلندانتشارات نگاه۱۳۸۳
گلدسته‌ها و سایه‌هامجموعه داستانانتشارات نگاه۱۳۸۴
زوال کلنلرمانانتشارات خارج از ایران۱۳۸۸در ایران اجازه نشر پیدا نکرده و به فارسی منتشر نشده‌است. (نوشته‌شده در سال‌های ابتدایی دهه ۱۳۶۰)انگلیسی (تام پتردال)
آلمانی (بهمن نیرومند)
عبری (مژگان نوی)
نروژی
نون نوشتنمجموعه یادداشت‌های شخصینشر چشمه۱۳۸۸
میم و آن دیگرانمجموعه یادداشت دربارهٔ دیگراننشر چشمه۱۳۹۱شامل بیست و سه یادداشت است از دولت‌آبادی دربارهٔ هم‌نسلان و پیشینیان خودش
وزیری امیر حسنکرماناانتشارات فیروزیبه همراه سی‌دی صوتی با صدای محمود دولت‌آبادی.
تا سر زلف عروسان سخنگزیده‌ای از نثر کلاسیک فارسی نشر چشمه۱۳۹۴قطعه‌هایی از متون نثر کلاسیک فارسی عمدتاً بین قرن چهارم هجری شمسی تا دوازدهم به انتخاب محمود دولت‌آبادی.
بنی‌آدمداستانی نشر چشمه۱۳۹۴شامل ۶ داستان کوتاه.
این گفت و سخن‌هاگفتگونشر چشمه۱۳۹۶
طریق بسمل شدنرماننشر چشمه۱۳۹۷ طرق بسمل شدن از سال ۱۳۸۳ تا ۱۳۸۵ نوشته شد و از یک سال بعد از آن در انتظار دریافت مجوز نشر بوده که در نهایت اردیبهشت ۱۳۹۷ در سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منتشر شده است.[۱]
عبور از خود، از سرگذشت مجموعه گفتگو و مقاله نشر چشمه ۱۳۹۸ کتاب سال ۱۳۹۰ فیپا گرفته است و در نهایت سال ۱۳۹۸ در سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منتشر شده است.[۲]
بیرونِ در رمان نشر چشمه ۱۳۹۸
اسب‌ها اسب‌ها از کنار یکدیگر رمان نشر چشمه ۱۳۹۹

دُرّ یتیم (خشکیدن آب دهان عنکبوت)

مقالات و منشآت

پیام به یادِ یدالله مفتون امینی

محمود دولت‌آبادی در پی درگذشتِ شاعر معاصر یدالله مفتون امینی، در تاریخ ١٧ آذر ١٤٠١ پیامی برای مراسم یادبود این شاعر در اختیار مهدی مظفری ساوجی، شاعر، نویسنده و پژوهشگر نهاد که متن آن از سوی روزنامهٔ شرق منتشر شد:

«جناب مظفری ساوجی از جانب من تسلیت بگویید خدمتِ بازماندگان زنده‌یاد مفتون امینی عزیز. اگر در مراسم امروز فرصتی شد، این نکته را که می‌گویم و پاره‌ای از شعری را که او دوست داشت و برای‌تان می‌خوانم، پخش کنید. یک‌ وقت مفتون به من نکتۀ مهمی را گفت. نمی‌دانم به چه مناسبت سر فراگوش من آورد و گفت: «من حاضر نیستم یک سرِ سوزن، از سرِ این گربۀ زیبا کاسته شود» و این در یاد من مانده است. جناب ساوجی، خوشبختانه فرصت کردم بعد از کتابی که شما درآورده‌اید با ایشان صحبت کنم و حالش را بپرسم. خیلی خوب شد که صدای او را شنیدم. در کتاب شما خواندم که این مرد، شعرِ لنگستون هیوز را دوست می‌داشته. می‌خواهم به یاد او و به احترام آقا مفتون عزیز، بخشی از این شعر را بخوانم. ترجمه زنده‌یاد احمد شاملو است:

آه، بگذارید این وطن، بارِ دیگر وطن شود

- سرزمینی که هنوز آنچه می‌بایست بشود نشده است

و باید بشود!-

سرزمینی که در آن هر انسانی آزاد باشد

سرزمینی که از آنِ من است

از آنِ بینوایان

که این وطن را وطن کردند

که خون و عرقِ جبین‌شان، درد و ایمان‌شان،

در ریخته‌گری‌های دست‌هاشان، و در زیر باران خیش‌هاشان

بار دیگر باید رؤیای پُرتوان ما را بازگردانَد.

آری، هر ناسزایی را که به دل دارید نثار من کنید

پولادِ آزادی زنگار ندارد...

آشکارا می‌گویم،

این وطن برای من هرگز وطن نبود

با وصفِ این، سوگند یاد می‌کنم که وطنِ من، خواهد بود!

رؤیای آن

همچون بذری جاودانه

در اعماقِ جانِ من نهفته است

باری پسرم! بعد از وقایعِ فجیعِ اخیر، آن‌قدر پژمرده و خسته و اندوهبار شده‌ام که نتوانستم دعوت شما را بپذیرم و در مراسم یادبود مفتون عزیز، آن رفته و دوستدارِ آشنا حاضر شوم. تسلی و سلام مرا به خانواده محترم او ابلاغ کن. بسیار متشکرم و عذرخواه.»[۳]

منابع

  1. «روایت دولت‌آبادی از جنگ منتشر شد». ایسنا. ۲۰۱۸-۰۴-۲۵. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۸-۰۶.
  2. Behnegarsoft.com (۲۰۱۹-۰۲-۱۶). «ایبنا - جدیدترین اثر محمود دولت‌آبادی منتشر می‌شود». خبرگزاری کتاب ايران (IBNA). دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۸-۰۶.
  3. «یادداشتی از محمود دولت‌آبادی به یاد رفته و دوستداری آشنا». شرق. ۲۰۲۴-۰۶-۰۶. دریافت‌شده در ۲۰۲۴-۰۶-۰۶.

پیوند به بیرون