ذرت سرخ (رمان)
![]() اولین چاپ (چینی) | |
| نویسنده(ها) | مو یان |
|---|---|
| عنوان اصلی | 红高粱家族 Hong Gao Liang Jia Zu |
| برگرداننده(ها) | هاوارد گولدبلت (۱۹۹۳) |
| کشور | چین |
| زبان | چینی |
| رویداده در | قرن بیستم شاندونگ |
تاریخ نشر | ۱۹۸۶/۱۹۸۷ |
ذرت سرخ (چینی: 红高粱家族) رمانی به زبان چینی اثر مو یان است. پنج بخش از این رمان در ابتدا در سال ۱۹۸۶ در مجلات مختلف منتشر شد و سپس در سال ۱۹۸۷ به صورت مجتمع در قالب یک رمان منتشر شد. ذرت سرخ اولین رمان مو بهشمار میرود و یکی از شناخته شدهترین آثار او است. د نقد کتاب ذرت های سرخ مویان[ناصراعظمی]
سبک و زبان
سبک مو یان تلفیقی است از رئالیسم جادویی، زبان شاعرانه و توصیفهای پرجزئیات. طبیعت در متن صرفاً پسزمینه نیست، بلکه شخصیتی زنده است که با آدمها میجنگد یا به آنها پناه میدهد. زبان پرشور و استعاری او باعث میشود خواننده همزمان شگفتزده و آزرده شود. گاه همین زیادهگویی و پرداخت اغراقآمیز به بدن و خشونت، ریتم روایت را کند و سنگین میکند، اما در مجموع همین اغراقها هویت خاص اثر را ساختهاند.
نقاط قوت و ضعف
نقاط قوت رمان را میتوان در تصویرسازیهای قدرتمند، تلفیق تاریخ و فولکلور، شخصیتپردازی عمیق و بازنمایی بیپردهی زندگی روستایی یافت. نقطهی ضعف اصلی آن، تکرار خشونت و طولانی شدن برخی روایتهاست که ممکن است حوصلهی خواننده را سر ببرد.
جمعبندی
«ذرتهای سرخ» نه صرفاً یک رمان تاریخی دربارهی جنگ چین و ژاپن، بلکه حماسهای خونین و شاعرانه دربارهی رابطهی انسان، زمین و تاریخ است. اثری که همزمان میتواند مسحورکننده و آزارنده باشد، اما هرگز خواننده را بیتفاوت نمیگذارد. همین تلفیق تضادهاست که این رمان را به یکی از شاخصترین آثار ادبیات معاصر چین بدل کرده و نام مو یان را تا دریافت جایزهی نوبل بالا برده است.
نویسنده:ناصراعظمی
منابع
نقد--[ناصراعظمی]]
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Red Sorghum (novel)». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۲.
