سرود ملی کاستاریکا |
سرود ملی کاستاریکا
|
| ترانهسرا | خوزه ماریا زلدون برنس، ۱۹۰۰ |
|---|
| تاریخ رسمیت | ۱۸۵۳ |
|---|
|
|
سرود ملی کاستاریکا |
|
|
ای میهن شریف، پرچم زیبای تو (Noble patria, tu hermosa bandera) سرود ملی کشور کاستاریکا است. آهنگ این سرود در سال ۱۸۵۳ رسمیت یافت و آهنگساز آن مانوئل ماریا گوتیهرز است. متن سرود که توسط خوزه ماریا زلدون برنس نوشته شده بعداً در سال ۱۹۰۰ به سرود اضافه شد.
متن
| اسپانیایی | برگردان فارسی |
Noble patria, tu hermosa bandera Expresión de tu vida nos da: Bajo el límpido azul de tu cielo Blanca y pura descansa la paz.
En la lucha tenaz de fecunda labor Que enrojece del hombre la faz, Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos, Eterno prestigio, estima y honor, eterno prestigio, estima y honor.
¡Salve oh tierra gentil! ¡Salve oh madre de amor! Cuando alguno pretenda tu gloria manchar, Verás a tu pueblo, valiente y viril La tosca herramienta en arma trocar.
¡Salve patria! tu pródigo suelo Dulce abrigo y sustento nos da; Bajo el límpido azul de tu cielo ¡Vivan siempre el trabaja y la paz!
|
ای میهن شریف، پرچم زیبای تو
نمود حیات توست که به ما ارزانی گشته.
زیر آسمان آبی و صافت
آشتی آرمیده است، سپید و پاک.
در مبارزه سرسختانه، با رنجی پرثمر،
رنجی که چهره مردان را برمیافروزد
پسران تو، با دستان ساده کارگری خود،
به، نام و ارج و افتخار ابدی دست یافتند
نام و ارج و افتخار ابدی.
درود بر تو ای میهن آزاده!
درود ای مام عشق!
اگر کسی بخواهد عزتت را لکهدار کند
مردمت را شاهد خواهی بود، دلاور و مردانه
با ابزار سادهای در دست، که سلاح آنها شده.
درود ای میهن! خاک پربرکت تو
مأمن و معاشی دلپذیر برای ماست
زیر آسمان آبی و صافت
زنده باد صلح و کار، تا جاودانها! |