نادیشا اویانگودا

نادیشا اویانگودا
නදීෂා උයන්ගොඩ
Nadeesha Uyangoda
اویانگودا در ۲۰۲۱
زادهٔ۱۵ مارس ۱۹۹۳ (۳۲ سال)
کلمبو، سری‌لانکا
شهروندی
  • ایتالیا
  • سری لانکا
پیشه‌ها
  • نویسنده
  • پادکست‌ساز
  • مؤلف
سال‌های فعالیت۲۰۲۱–اکنون

نادیشا اویانگودا (۱۵ مارس ۱۹۹۳) نویسندۀ سری‌لانکایی-ایتالیایی است که آثارش بر مهاجرت و هویت متمرکز است.[۱] او نویسندهٔ کتاب‌های «تنها فرد سیاه‌پوست در اتاق» و «بدن‌هایی که اهمیت دارند» است و همچنین میزبانی پادکست «دربارهٔ نژاد» را بر عهده دارد. او جوایز متعددی از جمله جایزهٔ آنیما برای ادبیات را دریافت کرده است.

زندگی

نادیشا اویانگودا در سال ۱۹۹۳ در کلمبو، سری‌لانکا به دنیا آمد.[۱][۲]اویانگودا به‌همراه خانواده‌اش به‌دلیل جنگ داخلی سری‌لانکا از کشور گریخت و در شش‌سالگی به ایتالیا رسید.[۳][۴]تجربهٔ او و خانواده‌اش از سیاست‌های مهاجرتی ایتالیا باعث شد که اویانگودا به‌صراحت از حقوق مهاجران دفاع کند.[۳]همچنین، او بخشی از جنبش مهاجران نسل دوم به‌شمار می‌آید که از شبکه‌های اجتماعی برای وارد کردن تجربه‌های خود به گفتمان عمومی استفاده می‌کنند.[۵]نوشته‌های او بر موضوعاتی چون مهاجرت و هویت تمرکز دارند.[۶][۷]

داستان‌های او در رسانه‌هایی چون الجزیره انگلیسی، اوپن‌دموکراسی و دیلی تلگراف منتشر شده‌اند. اویانگودا همچنین ستون‌نویس مجلهٔ ایتالیایی اینترناسیوناله است.

حرفه

اویانگودا نویسندهٔ کتاب «تنها فرد سیاه‌پوست در اتاق»[۲] است که در سال ۲۰۲۱ در رم توسط انتشارات 66thand2nd منتشر شد.[۵] این خاطره‌نوشته به تجربه‌های اویانگودا از نژادپرستی در ایتالیا می‌پردازد و سبک آن را آناریتا تارونا «فرایندی صمیمی از چندزبان‌نویسی» توصیف کرده است، زیرا متن با بهره‌گیری از زبان‌های ایتالیایی، انگلیسی و سینهالی معنای میان‌فرهنگی را منتقل می‌کند.[۸]تارونا همچنین این اثر را با آثار زادی اسمیت، چیماماندا نگوزی آدیچی و تایه سلاسی مقایسه کرده است.[۸]نظریه‌پرداز و نویسندهٔ انتقادی ژنویِو ماکاپینگ نیز اویانگودا را یکی از صداهای نسل جدید نویسندگان ایتالیایی می‌داند که بازتاب‌دهندهٔ نژادپرستی معاصر هستند.[۹]

در آوریل ۲۰۲۰، اویانگودا پادکست «دربارهٔ نژاد» را ایجاد کرد که با حمایت باشگاه یوونتوس و به‌تولید شرکت One Podcast ساخته شد. این پادکست بر موضوع نژادپرستی تمرکز دارد و به‌ویژه به ترجمه و توضیح واژگان به‌کاررفته در زمینه‌های آنگلو-آمریکایی برای بحث دربارهٔ نژاد می‌پردازد.[۴][۱۰]اویانگودا این شکاف زبانی را عاملی می‌داند که گفتمان نژادی در ایتالیا را عقب نگه داشته است.[۴] او در این باره می‌گوید: «من یک زن قهوه‌ای‌پوست اهل آسیای جنوبی هستم، اما در زبان ایتالیایی هیچ واژه‌ای برای مردم قهوه‌ای‌پوست وجود ندارد. تاکنون این شکاف‌های زبانی — که اغلب نتوانسته‌اند پیچیدگی‌های چندلایهٔ نژادپرستی را منتقل کنند — از سوی رسانه‌های جریان اصلی پر نشده‌اند.»[۴]اویانگودا این پادکست را همراه با ناتاشا فرناندو و ماریا کاتنا مانکوزو اجرا می‌کند.[۲] از این پادکست به‌عنوان بخشی از موجی از پادکست‌های نژادمحور یاد شده است که در پی همه‌گیری کووید–۱۹ در ایتالیا و کاهش فرصت‌های تعامل اجتماعی در این کشور پدید آمدند.[۱۱]اویانگودا عضو هیئت علمی موزهٔ فرهنگ‌ها وابسته به شورای شهر میلان است.

جوایز

  • جایزهٔ آنیما برای ادبیات، ۲۰۲۱.[۱۲]
  • جایزهٔ ویژهٔ «آنا ماریا اورتزه» در چارچوب جایزهٔ ملی ادبی برای نویسندگان زن، ۲۰۲۱.[۱۳]
  • جایزهٔ «سیلا» در بخش «اقتصاد و جامعه»، ۲۰۲۲.[۱۴]
  • جایزهٔ «جودیتا» برای نویسندهٔ تازه‌کار، ۲۰۲۲.[۱۵]

منابع

  1. 1 2 "Rilevazione ospiti partecipanti alle trasmissioni Rai – 1 luglio - 31 dicembre 2024" (PDF) (به ایتالیایی). RAI. 31 December 2024. p. 107. Retrieved 14 September 2025.
  2. 1 2 3 Romeo, Caterina; Fabbri, Giulia (16 August 2024). Intersectional Italy (به انگلیسی). Taylor & Francis. ISBN 978-1-04-011208-3.
  3. 1 2 D’Ignoti, Stefania (18 February 2025). "Can Culture, Not Blood, Make You Italian?". Foreign Policy (به انگلیسی). Retrieved 15 February 2025.
  4. 1 2 3 4 Media, Common (21 October 2021). "In Europe, Podcasters of Color Make Their Own Space for Conversations on Race". Nieman Reports (به انگلیسی). Archived from the original on 21 February 2025. Retrieved 15 February 2025.
  5. 1 2 Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa (به انگلیسی). BRILL. 15 January 2024. p. 409. ISBN 978-90-04-69113-1.
  6. "Nadeesha Uyangoda Festival Ferrara". Internazionale (به ایتالیایی). Archived from the original on 21 February 2025. Retrieved 15 February 2025.
  7. Profeta, Daniele (2021). "Grand Tours and The Construction Of Italian Identities". Log (53): 103–108. ISSN 1547-4690. JSTOR 27157127.
  8. 1 2 Taronna, Annarita (3 September 2022). "Shaping translingual writing and translation as intersectional practices: Nadeesha Uyangoda's L'unica persona nera nella stanza and Sulla razza as case studies". Journal of Postcolonial Writing. 58 (5): 684–697. doi:10.1080/17449855.2022.2158357. hdl:11586/416442. ISSN 1744-9855.
  9. Makaping, Geneviève (13 January 2023). Reversing the Gaze: What If the Other Were You? (به انگلیسی). Rutgers University Press. ISBN 978-1-978834-70-5.
  10. Hernández, Felipe (6 December 2022). Ardeth #09: RACE. Exploring the Modern-Colonial Legacy in Contemporary Architecture (به انگلیسی). Rosenberg & Sellier. p. 6. ISBN 979-1-259-93107-8.
  11. Sievers, Wiebke (11 December 2023). Cultural Change in Post-Migrant Societies: Re-Imagining Communities Through Arts and Cultural Activities (به انگلیسی). Springer Nature. pp. 107–108. ISBN 978-3-031-39900-8.
  12. "PREMIO ANIMA 2021". Anima per il Sociale (به انگلیسی). 10 October 2022. Retrieved 15 February 2025.
  13. "Portale Trasparenza Città di Rapallo – Premio Speciale Giuria Anna Maria Ortese −37° Edizione del Premio Letterario Nazionale per la Donna Scrittrice Rapallo 2021". trasparenza.comune.rapallo.ge.it (به ایتالیایی). Archived from the original on 21 February 2025. Retrieved 15 February 2025.
  14. Riera, Enrica (31 May 2022). "Conclusa la decima edizione, Lagioia, Castellina e Uyangoda premiati a Palazzo Arnone". Premio Sila '49 (به ایتالیایی). Archived from the original on 21 February 2025. Retrieved 15 February 2025.
  15. "PREMIO LETTERARIO". www.soroptimist.it. Archived from the original on 21 February 2025. Retrieved 15 February 2025.