گیوم لبون
گیوم لبون | |
|---|---|
| زادهٔ | ۱۷ دسامبر ۱۹۷۰ (۵۵ سال) فرانسه |
| ملیت | فرانسوی |
| پیشه(ها) | بازیگر، دوبلور |
| سالهای فعالیت | دههٔ ۱۹۹۰ تا کنون |
| شناختهشده برای | دوبلهٔ حرفهای در سینما و انیمیشن |
گیوم لبون (فرانسوی: Guillaume Lebon؛ زادهٔ ۱۷ دسامبر ۱۹۷۰) بازیگر و دوبلور فرانسوی است که بهویژه در زمینهٔ دوبلهٔ حرفهای در سینما، تلویزیون، انیمیشن و بازیهای ویدئویی فعالیت میکند و یکی از چهرههای شناختهشدهٔ دوبله در فرانسه است.
زندگینامه
گیوم لبون تحصیلات خود را در دانشگاه بوردو گذراند؛ او قصد داشت معلم ورزش شود،[۱] اما چون از تحصیل در دانشگاه رضایتی نداشت، به پاریس نقل مکان کرد تا در یک مدرسه هنرهای دراماتیک، یعنی دوره آموزشی «استودیو ۳۴» تحت مدیریت مشترک کلود متیو و فیلیپ بریگو، آموزش ببیند.[۲] او که در ابتدا بازیگر تئاتر بود، پیش از کشف دنیای دوبله و تصمیم برای وقف خود در این مسیر، به مدت ده سال روی صحنه بود.[۳][۱] او بهطور همزمان، یک گروه تئاتری به نام «کامرلوش» را به همراه دیگر بازیگران شناختهشده در حوزه دوبله (از جمله سباستین دژور، لوران مورتو و...) تأسیس کرد.[۲]
کارهای برجسته
سینما
- ۱۹۹۷: در سمت مونپارناس در نقش آنتوان
- ۲۰۰۰: تا مرز افراط در نقش معلم جوان
- ۲۰۰۲: درست بالای قطارها در نقش مرد
دوبله در آثار زنده
گیوم لبون صداپیشهٔ ثابت برای چندین بازیگر آمریکایی در نسخههای فرانسوی است، از جمله صداپیشگی برای:
- پل واکر در چندین فیلم از مجموعهٔ سریع و خشن و سایر آثار سینمایی
- پیتر سارسگارد
- دیوید تیولیس
- مایکل آنگارانو
و همچنین صداپیشه فرانسوی بازیگرانی چون بری پپر، سم راکول، ران لیوینگستون، مارک دوپلاس، جانی لی میلر، اسکیت اولریش، اودد فهر، کن مارینو، وویچیخ متسفالدوفسکی، بیل بر، باب هوپ، مارک پلگرینو، کلارک گرگ، متیو مکفادین، توفر گریس، کریس دیامانتوپولوس، کالین فرث، جاناتان سادوفسکی، آلن راک، هانک آزاریا، جیسون اومارا، کریستیان مککی و دیوید اسپید بوده است.
انیمیشن
در حوزهٔ انیمیشن، او صدای شخصیتهای زیر را در نسخهٔ فرانسوی به عهده داشته است:
- شخصیت «ال» در مجموعهٔ انیمهای «مرگ یادداشت»
- صداپیشگی «رت» در انیمیشن «موش سرآشپز»
- شخصیت «سیریل فیگیس» در سری «آرچر»
- صدای «داگ» در انیمیشن «بالا»
بازیهای ویدئویی
گیوم لبون همچنین در بازیهای ویدئویی مختلف نقشهای صوتی داشته است، از جمله صدای «ویتلی» در نسخهٔ فرانسوی بازی «پورتال ۲».
جایگاه هنری
لوبون بهدلیل فعالیت گسترده در دوبلهٔ فیلمهای سینمایی، سریالها، انیمیشنها و بازیهای ویدئویی یکی از چهرههای شناختهشدهٔ حرفهٔ دوبله در فرانسه محسوب میشود.
منابع
- 1 2 "À la bonne franquette: Guillaume Lebon". YouTube. Retrieved 2022-12-25.
- 1 2 "Guillaume Lebon". camerluches.fr. Retrieved 2022-12-25.
- ↑ "Guillaume Lebon". RS Doublage. Retrieved 2022-12-25.