تألیف
ابن میمون، در مقدمهٔ «تورات میشنا» خود، و دیگران[۳] اعلام کردهاند که عنوان «سیفره دِبِه راو» نشان میدهد که ابا اریخا نویسنده است. آی. اچ. وایس تلاش میکند تا از این امر پشتیبانی کند.[۴] اثباتهای او قطعی نیستند، هرچند استدلالهای مخالف فریدمن نیز قطعی نیستند،[۵] که سعی میکند نشان دهد عبارت «سیفره دبه راو» به میدراش مورد بحث اشاره ندارد.[۶] مالبیم در مقدمهٔ ویرایش سیفرا خود نوشت که هییا بر آبا ویراستار «سیفرا» بوده است. در تلمود رومی و میدراشیم، دست کم ۳۹ عبارت وجود دارد که در آنها توضیحاتی که در «سیفرا» نیز یافت میشوند، به نام هییا نقل شدهاند.[۷] و این واقعیت که هیچ تنائیم پس از یهودا هناسی در «سیفره» ذکر نشده است، این دیدگاه را تأیید میکند که این کتاب در زمان آن محقق تألیف شده است. اگر هیه نویسنده آن بوده باشد، عنوان «سیفره دبه راو» را باید اینگونه توضیح داد که نشان میدهد سیفره جزو میدراشیمهایی بوده که توسط مکتب او پذیرفته شده و مورد استفاده عمومی قرار گرفته است.
یادداشت
- ↑ As appears from Tanḥuma, quoted in Or Zarua, i. 7b
منابع
- ↑ کیدوشین 33a; Sanh. 103b; Cant. R. 6:8
- ↑ براخوت (تراکت) 11b, 18b
- ↑ Friedmann, in the introduction to his edition of the Mekhilta (p. 26, Vienna, 1870)
- ↑ In the introduction to his Sifra edition (p. 4)
- ↑ متن اصلی. صفحات ۱۶ و بعد.
- ↑ خطای یادکرد: خطای یادکرد:برچسب
<ref> غیرمجاز؛ متنی برای یادکردهای با نام je وارد نشده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.).
- ↑ Compare the list in D. Hoffmann, Zur Einleitung die Halachischen Midraschim, p. 22, to which تلمود اورشلیم Shab. 2d and کتوبوت (معاهدهها) 28d must be added, according to Levy in Ein Wort, etc. , p. 1, note 1
دادههای کتابخانهای |
|---|
| عمومی | |
|---|
| کتابخانههای ملی | |
|---|