عبری نوین

عبری نوین
  • Hebrew
  • Israeli Hebrew
עברית חדשה
الگو:Translit
سلام رایج عبری «شالوم»

نوشته‌شده با الفبای عبری

(شامل علائم صدادار)
بیان[ivˈʁit]
زبان بومی دراسرائیل
منطقهشام جنوبی
قومیتیهودیان اسرائیل
شمار گویشوران
نه میلیون  (2014)[۱][۲][۳]
  • L1: پنج میلیون
  • L2: چهار میلیون
زبان‌های آفروآسیایی
  • سامی
    • سامی غربی
      • سامی مرکزی
        • سامی شمال غربی
          • کنعانی
            • کنعانی جنوبی
              • عبری
                • عبری نوین
گونه‌های نخستین
عبری کتاب مقدس
  • عبری میشنا
    • عبری میانه
      • عبری نوین
الفبای عبری، بریل عبری
[زبان اشاره عبری][۴]
وضعیت رسمی
زبان رسمی در
 اسرائیل
تنظیم‌شده توسطآکادمی زبان عبری
کدهای زبان
ایزو ۱–۶۳۹he
ایزو ۲–۶۳۹heb
ایزو ۳–۶۳۹heb
گلاتولوگhebr1245[۵]
زبان‌شناسی12-AAB-ab
{{{mapalt}}}
[جهان گویشوران زبان عبری:[۶][۷]
  >50% of the population speaks Hebrew
  25–50% of the population speaks Hebrew
  <25% of the population speaks Hebrew
{{{mapalt2}}}
Hebrew is not endangered as of now according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger[۸]

عبری نوین (به عبری: עִבְרִית חֲדָשָׁה و آوانگاری: 'Ivrit ḥadasha)، که هم چنین با نام عبری اسرائیلی یا به‌طور خلاصه عبری نیز شناخته می‌شود، زبان معیار عبری است که امروزه به آن صحبت می‌شود. این تنها زبان کنعانی باقی مانده و همچنین یکی از قدیمی‌ترین زبان‌هایی است که هنوز به عنوان زبان مادری صحبت می‌شود؛ زیرا زبان عبری از هزاره دوم پیش از میلاد وجود داشته است.[۹][۱۰]

الفبای عبری، از یک خط ابجد که از سمت راست به چپ نوشته می‌شود، استفاده می‌کند. استاندارد الفبای فعلی به عنوان بخشی از احیای زبان عبری، در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم تدوین شد و اکنون به عنوان تنها زبان رسمی و ملی اسرائیل که بیشتر توسط حدود ۹ میلیون نفر صحبت می‌شود، عمل می‌کند.[۱۱][۱۲] بنابراین، عبری نوین تقریباً به‌طور جهانی به عنوان موفق‌ترین نمونه احیای زبان در تاریخ شناخته می‌شود.[۱۳][۱۴]

عبری، زبانی سامی شمال غربی در خانواده زبان‌های آفروآسیایی، از دوران باستان به عنوان زبان بومی یهودیان تا حدود قرن سوم پیش از میلاد صحبت می‌شد. تا این که با گویش غربی زبان آرامی، زبان‌های محلی یا غالب مناطقی که یهودیان به آنها مهاجرت کرده بودند و هم چنین بعدها با زبان‌های یهودی-عربی، یهودی-اسپانیایی، ییدیش و سایر زبان‌های یهودی جایگزین شد.

اگرچه زبان عبری همچنان برای نیایش‌های مذهبی، شعر و ادبیات و مکاتبات کتبی یهودیان مورد استفاده قرار می‌گرفت، اما به عنوان یک زبان گفتاری منقرض شد.

در اواخر قرن نوزدهم، الیزر بن یهودا، زبان‌شناس یهودی-روسی، یک جنبش مردمی را برای احیای زبان عبری به عنوان یک زبان روزمره آغاز کرده بود که انگیزه آن تمایل او به حفظ ادبیات عبری و یک ملیت یهودی متمایز در چارچوب صهیونیسم بود.[۱۵][۱۶][۱۷] کمی پس از آن، تعداد زیادی از گویشوران ییدیش و یهودی-اسپانیایی در هولوکاست به قتل رسیدند[۱۸] یا به اسرائیل گریختند و بسیاری از گویشوران یهودی-عربی در جریان مهاجرت یهودیان از جهان اسلام، به اسرائیل مهاجرت کردند، جایی که بسیاری از آنها با عبری مدرن سازگار شدند.[۱۹]

الفبا

عبری نوین از راست به چپ و با استفاده از الفبای عبری نوشته می‌شود که یک خط ابجد با فقط حروف صامت به تعداد ۲۲ حرف است که بر اساس شکل حروف «مربع» معروف به آشوری ساخته شده است و از خط آرامی توسعه پیدا کرده است. هم چنین از خط تحریری پیوسته در دست‌نویسی استفاده می‌شود. در صورت لزوم، مصوت‌ها با علائم تفکیکی در بالا یا پایین حروف، معروف به نیقود یا با استفاده از Matres lectionis که حروف صامتی هستند که به عنوان مصوت استفاده می‌شوند، مشخص می‌شوند. از علائم تفکیکی دیگری مانند نقطه‌های داگش و سین و شین برای نشان دادن تغییرات در تلفظ صامت‌ها استفاده می‌شود (مثلاً bet / vet , shin / sin). حروف «» ،» که هر کدام با یک گرش اصلاح شده‌اند، نشان دهنده صامت‌های [t͡ʃ]، [d͡ʒ]، [ʒ] هستند. صامت [t͡ʃ] همچنین ممکن است به صورت תש و טש نوشته شود. [w] به‌طور متناوب با یک واو (ו) نمایش داده می‌شود. واو دوتایی غیر استاندارد (וו) و گاهی اوقات با گرش غیر استاندارد (ו׳) نوشته می‌شود.

Name Alef Bet Gimel Dalet He Vav Zayin Chet Tet Yod Kaf Lamed Mem Nun Samech Ayin Pe Tzadi Qof Resh Shin Tav
Printed letter א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ
ך
ל מ
ם
נ
ן
ס ע פ
ף
צ
ץ
ק ר ש ת
Cursive letter




Pronunciation /ʔ/, /∅/ /b/, /v/ /g/ /d/ /h/ /v/ /u/, /o/, /w/ /z/ /χ~ħ/ /t/ /j/, /i/, /e()/ /k/, /χ/ /l/ /m/ /n/ /s/ /ʔ~ʕ/, /∅/ /p/, /f/ /t͡s/ /k/ /ʁ~r/ /ʃ/, /s/ /t/
Transliteration ', b, v g d h v, u, o, w z kh, ch, h t y, i, e, ei k, kh l m n s ', p, f ts, tz k r sh, s t

متن نمونه

از ماده ۱ اعلامیه جهانی حقوق بشر
عبری مدرن[۲۰] نویسه‌گردانی انگلیسی[۲۱]

כׇּל בְּנֵי הָאָדָם נוֹלְדוּ בְּנֵי חוֹרִין וְשָׁוִים בְּעֶרְכָּם וּבִזְכֻיוֹתֵיהֶם. כֻּלָם חוֹנְנוּ בִּתְבוּנָה וְּבְמַצְפּוּן, לְפִיכָךְ חוֹבָה עֲלֵיהֶם לִנְהֹג אִישׁ בְּרֵעֵהוּ בְּרוּחַ שֶׁל אַחֲוָה.

Kol bne ha'adam noldu bne chorin veshavim be'erkam uvizchuyotehem. Kulam chonenu bitvunah uvematzpun, lefichach chovah 'alehem linhog 'ish bere'ehu beruach shel achavah. همه انسان‌ها آزاد و با کرامت و حقوق برابر به دنیا می‌آیند. به آنها عقل و وجدان عطا شده است و باید نسبت به یکدیگر با روحیه برادری رفتار کنند.

جستارهای وابسته

منابع

  1. "Hebrew". UCLA Language Materials Project. University of California. Archived from the original on 11 March 2011. Retrieved 1 May 2017.
  2. (Dekel 2014)
  3. "Hebrew". Ethnologue. Archived from the original on 14 May 2020. Retrieved 12 July 2018.
  4. Meir & Sandler, 2013, A Language in Space: The Story of x Sign Language
  5. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "عبری نوین". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. {{cite book}}: Invalid |display-editors=4 (help)
  6. אוכלוסייה, לפי קבוצת אוכלוסייה, דת, גיל ומין, מחוז ונפה [Population, by Population Group, Religion, age and sex, district and sub-district] (PDF) (به عبری). Central Bureau of Statistics. 6 September 2017. Archived from the original (PDF) on 2018-05-09. Retrieved 2018-05-24.
  7. "The Arab Population in Israel" (PDF). Central Bureau of Statistics. November 2002. Archived from the original (PDF) on 2015-09-23. Retrieved 2018-05-24.
  8. "World Atlas of Languages: Modern Hebrew". en.wal.unesco.org. Retrieved 18 March 2025.
  9. Aderet, Ofer (20 January 2023). "Two 3,800-year-old Cuneiform Tablets Found in Iraq Give First Glimpse of Hebrew Precursor". Haaretz (به انگلیسی). Archived from the original on 21 January 2023. Retrieved 24 January 2023.
  10. زبان عبری, Wikidata Q9288
  11. "BASIC LAW: ISRAEL - THE NATION STATE OF THE JEWISH PEOPLE" (PDF). The Knesset. The State of Israel. Retrieved 18 March 2025.
  12. Baker, Sarah (2024-07-12). "How Is Modern Hebrew Related to Biblical Hebrew?". Bible Odyssey (به انگلیسی). Retrieved 2025-07-12.
  13. Grenoble, Leonore A.; Whaley, Lindsay J. (2005). Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 63. ISBN 978-0-521-01652-0. Hebrew is cited by Paulston et al. (1993:276) as 'the only true example of language revival.'
  14. Huehnergard, John; Pat-El, Na'ama (2019). The Semitic Languages. Routledge. p. 571. ISBN 978-0-429-65538-8. Archived from the original on 2023-07-01. Retrieved 2021-02-18.
  15. Mandel, George (2005). "Ben-Yehuda, Eliezer [Eliezer Yizhak Perelman] (1858–1922)". Encyclopedia of modern Jewish culture. Glenda Abramson ([New ed.] ed.). London. ISBN 0-415-29813-X. OCLC 57470923. In 1879 he wrote an article for the Hebrew press advocating Jewish immigration to Palestine. Ben-Yehuda argued that only in a country with a Jewish majority could a living Hebrew literature and a distinct Jewish nationality survive; elsewhere, the pressure to assimilate to the language of the majority would cause Hebrew to die out. Shortly afterwards he reached the conclusion that the active use of Hebrew as a literary language could not be sustained, notwithstanding the hoped-for concentration of Jews in Palestine, unless Hebrew also became the everyday spoken language there.
  16. Fellman, Jack (19 July 2011). The Revival of Classical Tongue: Eliezer Ben Yehuda and the Modern Hebrew Language. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-087910-0. OCLC 1089437441.
  17. Kuzar, Ron (2001), Hebrew and Zionism, Berlin, Boston: DE GRUYTER, doi:10.1515/9783110869491.vii, archived from the original on 2023-07-01, retrieved 2023-05-10
  18. Solomon Birnbaum, Grammatik der jiddischen Sprache (4. , erg. Aufl. , Hamburg: Buske, 1984), p. 3.
  19. Berdichevsky, Norman (2016-03-21). Modern Hebrew: The Past and Future of a Revitalized Language (به انگلیسی). McFarland. pp. 39, 65, 73, 77, 81, 101. ISBN 978-1-4766-2629-1.
  20. "OHCHR | Universal Declaration of Human Rights - Hebrew".
  21. "Universal Declaration of Human Rights". United Nations.

کتابشناسی

پیوند به بیرون