مزمور ۷

مزمور ۷
«ای یهوه خدای من، بر تو توکل کرده‌ام»
مزمور
داوود در حال نیایش، نگاره‌ای قرون وسطایی

مزمور ۷ هفتمین مزمور از کتاب مزامیر است که در ترجمه کینگ جیمز به زبان انگلیسی با عبارت «ای یهوه خدای من، بر تو توکل کرده‌ام؛ مرا از آزاردهندگانم رهایی ده و نجاتم بخش» آغاز می‌شود. در لاتین این مزمور با عنوان «Domine Deus meus in te speravi» شناخته می‌شود.[۱]

این مزمور به طور سنتی به داوود نسبت داده می‌شود. پیام آن این است که درستکاران ممکن است ضعیف به نظر برسند، اما در نهایت بر شریران غلبه خواهند کرد.[۲]

این مزمور بخشی منظم از آیین‌های یهودیت، کاتولیک، لوترانی، انگلیکان و سایر پروتستان‌هاست. همچنین بر اساس آن موسیقی ساخته شده و الهام‌بخش سرودهای مذهبی بوده است.

منابع

  1. «Parallel Latin/English Psalter, Psalm 7». medievalist.net. دریافت‌شده در ۲۰۲۵-۰۹-۰۸.
  2. مزمور ۷