مزمور ۸

مزمور ۸
«ای یهوه، خداوند ما، چه پرشکوه است نام تو در تمامی زمین!»
مزمور
داوود در حال نیایش با چنگ

مزمور ۸ هشتمین مزمور از کتاب مزامیر است که در ترجمه کینگ جیمز به زبان انگلیسی با عبارت «ای یهوه، خداوند ما، چه پرشکوه است نام تو در تمامی زمین!» آغاز و پایان می‌یابد. در لاتین این مزمور با عنوان «Domine Dominus noster» شناخته می‌شود.[۱]

این مزمور به طور سنتی به داوود نسبت داده می‌شود. همانند مزامیر ۸۱ و ۸۴، این مزمور نیز با دستور «برای رئیس سرایندگان بر گیتّیت» آغاز می‌شود که احتمالاً به یک ساز موسیقی، شیوه‌ای از اجرا یا اشاره‌ای به اشخاص و مکان‌هایی در تاریخ کتاب مقدس مربوط است.[۲]

مفسر سیریل رود این مزمور را «سرودی شناخته‌شده و بسیار محبوب ... که معمولاً به عنوان یک سرود طبقه‌بندی می‌شود» توصیف کرده است. این مزمور بخشی منظم از آیین‌های یهودیت، کاتولیک، لوترانی، انگلیکان و سایر پروتستان‌هاست. همچنین بارها به موسیقی درآمده و الهام‌بخش سرودهایی چون «For the Beauty of the Earth» و «How Great Thou Art» بوده است.

منابع

  1. «Parallel Latin/English Psalter, Psalm 8». medievalist.net. دریافت‌شده در ۲۰۲۵-۰۹-۰۸.
  2. مزمور_۸